Читаем Ночной дурман (ЛП) полностью

— Значит, тебя обманули. Я никогда не принуждал женщину к близости со мной.

— А сейчас что было?

Он кинул на меня хмурый взгляд:

— Не сказал бы, что ты участвовала безо всякой охоты. Тело не лжет. Твое тело не обманывает.

Не сказав больше ни слова, он отодвинулся, встал с кровати, схватил брюки и быстро их надел.

— Я всего лишь помогал тебе расслабиться, забыть страх и помочь получить невероятное удовольствие. Вот и все. — Он снова схватил меня за подбородок, на сей раз не так нежно. — Посмотри на меня.

Я подчинилась. Желание и умиротворение тут же исчезли без следа, а страх обрушился с новой силой. Я вцепилась в простыни и прикрылась.

Он все-таки остановился. Мог с легкостью закончить начатое без какого-либо сопротивления с моей стороны. Черт, он практически так и сделал.

— Кто тебе сказал, что я насильник? — резко спросил он. — Моника Грей?

Вдруг он изменился? Что, если тридцать лет назад он был более порывист, но за эти годы осознал свои ошибки? И теперь понимает, что женщины готовы согласиться на секс с ним и без принуждения?

— Нет. Деклан.

— Полагаю, ему не пришлось применять силу, чтобы ты оказалась в его постели?

Я дернулась от этих слов, но ничего не ответила. Не его дело, что там было у нас с Декланом.

— Он тебя обманул, — продолжил Маттиас. — И мне хочется узнать, кто источник этих слухов.

— Его мать.

— Его мать? — недоверчиво переспросил он.

Он действительно ничего не знал. Ной ему не проболтался.

— Ты изнасиловал ее двадцать девять лет назад. Выпил почти всю кровь. От полученных увечий она впала в кому, но перед этим успела рассказать, что с ней случилось.

Он тупо уставился на меня:

— Это невозможно.

— Так и было.

— Нет, ведь я точно знаю, что не делал ничего подобного. — В его глазах полыхал гнев. — Может, я с ней и переспал. Наверное, она из слуг крови. Но должно было произойти что-то еще, чтобы она нагромоздила такую ложь.

Я удивилась, увидев на его лице негодование.

— Она оказалась беременной Декланом и умерла, едва его родив.

Он резко посмотрел мне в глаза:

— Значит, ты предполагаешь, что он мой сын? Плод этого мнимого изнасилования? Он дампир?

Я кивнула.

Маттиас довольно долго молчал, потом отрезал:

— Одевайся.

Он поднял с пола белое платье и кинул его в меня. Я не дождалась любезности: он не стал отворачиваться, пока я облачалась в одежду.

Я испепеляла его взглядом. Маттиас не джентльмен.

— Ты меня ненавидишь, так ведь? — спросил он.

— Черт, а я так старалась это скрыть.

— Джиллиан, я могу пообещать тебе только одно: скоро наступит тот день, когда ты снова придешь ко мне. — Он подошел так близко, что наши лица разделяли лишь несколько дюймов. Я стояла как вкопанная. — И мне не придется пользоваться уловками, чтобы ты стала меня умолять трахнуть тебя.

Я ударила его изо всех сил.

Он только улыбнулся.

— Я не насильник, веришь ты этому или нет, но мне нравятся любовницы «с огоньком».

— Ты мерзок.

— Уверен, твой дампир был более галантен.

Я подавила рвущийся из горла всхлип.

— Пошли. — Он направился из спальни, даже не обернувшись, чтобы удостовериться, иду ли я за ним. Достав из кармана ключ, он отрыл дверь покоев и широко ее распахнул.

За ней оказался мужчина. Он отшатнулся от меня с выражением ужаса и отвращения, его глаза потемнели, показались острые клыки.

— Значит, это правда, — прошипел он.

— Самюэль, что тебе надо? — бросил Маттиас. — У меня нет на тебя времени.

— Нет времени, — повторил Самюэль, не скрывая насмешки. — Я знаю, как вы заняты, Ваше Величество. Предаетесь разврату с новой шлюшкой… на сей раз ядовитой. Твой эгоизм достиг сегодня нового уровня, и это не осталось незамеченным. — Он перевел взгляд на меня. — Я знаю, кто она такая. Мы все в курсе. И то, что ты оставил ее в живых… этому нет прощения.

Маттиас не стал скрывать раздражения:

— Не твоего ума дело!

— Не моего? Вместо того чтобы при первой же возможности свернуть шею главной угрозе всем вампирам, ты тащишь ее в свою постель, рискуя не только подданными, но и собственной жизнью! Из чистой прихоти? Я слышал, что ты сделал с Колином.

Маттиас даже не вздрогнул, услышав эти обвинения.

— Дай дорогу. Это приказ.

— Все кончено, — сказал Самюэль. — Ты не достоин управлять нами, а эта ситуация… — он опять взглянул на меня, — … очередное тому доказательство. Мы хотим вызволить Кристофа из места заточения и восстановить его на престоле.

Маттиас нахмурился:

— Вы желаете невозможного. Уходи, и я забуду о твоей опрометчивости.

— Ты должен ее убить, — настаивал Самюэль. — Сделай это, и, возможно, мы будем к тебе снисходительны, когда вернется Кристоф.

Подошла Карен.

— Отведи Джиллиан в ее комнату, — приказал ей Маттиас. — Удостоверься в ее безопасности.

Карен склонила голову:

— Да, Маттиас.

— Я скоро за тобой приду, — сказал он, глядя мне в глаза. — Правда, сначала я должен с этим разобраться.

Карен сомкнула руку на моем запястье и потащила за собой. Я оглянулась. Маттиас и Самюэль продолжали ожесточенный спор.

— Что это было?

Перейти на страницу:

Похожие книги