Деклан заявил, что будет меня защищать, но теперь я чувствовала, что тоже должна взять его под опеку. Хотя мне все время приходилось напоминать себе, что я здесь новичок. Гражданское лицо. Я крайне смутно представляла, чем именно они тут занимаются и вообще какую важность имеет их работа для будущего человеческой расы. На фоне грядущего вампирского апокалипсиса, как вчера выразился Ной, мои личные обиды имели мало значения.
Я стояла возле Деклана, достаточно близко, чтобы коснуться. Я уважала его стремление не распространяться о том, что между нами случилось, но отпечатки его рук все еще горели на моей коже.
Я даже поверить не могла, как быстро сделала шаг от ненависти к желанию заполучить его в свою постель. Подобное нетерпение обычно мне не свойственно, хотя, по правде сказать, Деклан не оставил особого выбора. И раз уж ты чего-то хочешь, надо это брать, особенно если объект твоего вожделения тоже очень даже не против.
Я понятия не имела, что буду делать с Декланом, когда вылечусь и вернусь к нормальной жизни. Сейчас об этом даже думать не хотелось, потому как я прекрасно понимала, что дампир в мой мир ну никак не впишется. Ни при каких условиях.
От этой мысли в горле встал твердый комок.
— У тебя были еще какие-то побочные эффекты от «Ночного дурмана»? — поинтересовался Карсон.
— За последние несколько часов — нет.
— Но сегодня все равно появлялись симптомы отторжения формулы организмом?
— Да. Дважды. Оба раза мне казалось, что я вот-вот умру. — Я прищурилась. — И мне не нравится, что меня запирают в комнате, как преступницу, или бросают вампиру в качестве закуски, чтобы доказать какие-то там теории.
— Ты ждешь от меня извинений? — ровно произнес он.
Мне и правда не нравился этот мужик.
— Для начала. А потом — ваших чертовых ответов на мои вопросы. Ради разнообразия.
Я вздрогнула, когда доктор Грей накрыла мою руку своей ладонью и легонько сжала.
— Манеры Карсона оставляют желать лучшего. — Она бросила на него суровый взгляд. — Я не допущу, чтобы подобное повторилось без особого разрешения Джиллиан. Это понятно?
Секунду Карсон неотрывно смотрел ей в глаза, затем кивнул.
— Да.
Леди босс раздает приказы, и мужчинам остается лишь подчиняться. А мне это нравится.
— Джиллиан, сядь, пожалуйста, — предложила доктор Грей.
Я обернулась на Деклана, и он почти незаметно кивнул. Я опустилась на стул возле доктора Грей.
— И как же ваш подопечный дампир сумел выбраться на свободу? — язвительно поинтересовалась я.
Доктор Грей и Карсон обменялись взглядами.
— У меня есть право знать. — Меня до сих пор трясло после той стычки. — Он же меня чуть на куски не разорвал.
Доктор Грей сложила на груди руки.
— Боюсь, единственная причина кроется в непрофессионализме. Охранники расположились прямо перед его камерой, чтобы поужинать. Дампир напал на одного, и, попробовав его крови, стал совсем неуправляемым. Второй попытался его остановить и погиб. Суровое напоминание о том, почему нельзя недооценивать дампиров.
Я содрогнулась при мысли, что сегодня погибли два человека.
— Деклан — тоже дампир. Вы и его недооцениваете?
— Деклан — другой. — Она окинула его холодным взглядом. — Редкий и важный образец того, кто может быть создан в результате скрещения человека и вампира при идеальном стечении обстоятельств. Все достоинства вампиров в сочетании с человечностью и рассудительностью. Мы очень ценим Деклана.
— Ну раз вы так говорите…
— Ты мне не веришь? — спросила она.
— Неважно, во что я верю.
— Ошибаешься. Нам очень важно твое мнение, Джиллиан.
— С чего бы? Вы меня даже не знаете.
— Я вижу, что ты очень храбрая женщина. У тебя есть внутренний стержень, который позволил тебе выстоять в этой непростой ситуации.
— Я не храбрая и не сильная.
— Вовсе нет. Ты просто этого не осознаешь. Вот почему нам надо с тобой поговорить. — Она перевела взгляд на Карсона, который стоял, поджав губы и скрестив на груди руки. Он казался весьма напряженным.
Деклан, чуть наморщив лоб, пристально за нами наблюдал.
— И о чем же? — поинтересовалась я. — Очень надеюсь, вы собираетесь сказать, что у вас есть противоядие от той гадости, которую мне вкололи.
— Есть, — тут же последовал ответ.
Я удивленно выдохнула.
— Да ну?
Она кивнула.
— Да. Доставили прямиком из нью-йоркской лаборатории. Всего час назад. Антидот, разработанный специально для того, чтобы очищать кровь, контактировавшую с парахимическими токсинами. Его уже не раз успешно использовали, и я не сомневаюсь, что в твоем случае он тоже сработает.
С каждым ее словом меня все больше затапливало облегчение. Вот он — мой ответ. Я поверить не могла, что доктор Грей и в самом деле оправдывает все мои надежды.
— Спасибо. Вы не представляете, как много для меня это значит.
Ее теплая ладонь снова накрыла мою.
— Но прежде чем мы дадим его тебе, надо рассказать кое-что еще. Ты должна принять одно решение.
Деклан занервничал:
— Что еще за решение?
Доктор Грей подвинула папки на столе к себе.
— Джиллиан, что тебе известно о вампирах?