Читаем Ночной эфир полностью

— Это было… как угодно, но не глупо, — заметил Бойд.

Она еще раз глубоко вздохнула.

— Ты меня разозлил.

— Это всегда нетрудно сделать.

— Послушай, Бойд…

— Так, значит, ты все-таки можешь называть меня по имени. — Прежде чем она успела отстраниться, Бойд нежно провел рукой по ее волосам. Пульс ее, чуть было успокоившийся, снова участился. — Ты всегда начинаешь звать мужчин по имени только после первого поцелуя?

— Это ничего не значит. — Силла порывисто встала. Может быть, если двигаться, эта слабость пройдет. — Мы отвлеклись. Этого не было в программе.

— Программы могут быть разные. — Бойд откинулся назад, положил руку на спинку дивана и вытянул ноги.

Силла мерила комнату нервными шагами. Как приятно смотреть на нее, когда она двигается, подумал он. Длинные стройные ноги, изящная фигура.

— Для меня одна. — Она бросила на него взгляд через плечо. — Пойми это.

— Хорошо. Значит, какое-то время мы будем придерживаться твоей программы. — Ничего страшного, он подождет. Тем более что в скором времени ситуация все равно изменится. — Ты вбила себе в голову, что мужчинам может нравиться только твой голос и тот образ, который создаешь в эфире. По-моему, только что ты сама увидела, что это не так.

— Это ничего не доказывает. — Его хладнокровная улыбка раздражала Силлу неимоверно. — И в любом случае не имеет отношения к тому человеку, который мне звонит. — Ты же умная девушка, Силла. Подумай сама. Он явно на тебе зациклился, но из-за кого-то другого. Он хочет, чтобы ты заплатила за что-то, что сделала с другим парнем. С кем-то, кого ты знала.

Силла остановилась и взяла сигарету.

— С тем, с кем у тебя был роман.

— Я тебе уже говорила, нет у меня никаких романов.

— Сейчас нет.

— И сейчас нет, и раньше не было. Уже несколько лет как не было.

В это Бойду действительно было трудно поверить, особенно после того, как он на себе испытал ее страстность; Однако он согласно кивнул.

— Значит, для тебя это не имело значения. Видимо, в этом и проблема.

— Да ради бога, Флетчер. Я даже на свидания не хожу. У меня нет ни времени, ни желания.

— Ну, о твоих желаниях мы поговорим чуть позже.

Безмерно устав вдруг от этого разговора, Силла отвернулась к окну.

— Черт тебя побери, Бойд. Зачем только ты появился? Оставь мою жизнь в покое.

— Как раз о твоей жизни и идет речь. — Что-то в его голосе заставило Силлу удержаться от язвительного комментария. — Если не было никого в Денвере, начнем копать глубже. Но я хочу, чтобы ты хорошенько подумала. Кто проявлял к тебе интерес? Может быть, кто-то звонит чаще других? Выражает желание встретиться с тобой, задает личные вопросы? Кто-нибудь пристает к тебе? Приглашает на свидание?

Силла мрачно хмыкнула:

— Ты.

— Отлично. Напомни мне внести себя в список подозреваемых. — Бойд говорил ровно и терпеливо, но Силла поняла, что он еле сдерживает раздражение и усталость. — Кто еще?

— Больше никто. Никто не настаивал. — В попытке хоть на несколько секунд успокоить скачущие мысли она крепко прижала ладони к глазам. — Понимаешь ли, мне звонят. Это часть моей работы. Некоторые действительно приглашают на свидание. Некоторые даже присылают подарки. Иногда. Ничего такого особенного, цветы и конфеты. В букете роз нет ничего зловещего.

— Зато в угрозах есть кое-что зловещее.

Силла изо всех сил попыталась ответить спокойно, но, кажется, ей это не удалось.

— Я не помню, чтобы кто-то постоянно звонил и заигрывал со мной в прямом эфире. Если я не показываю интереса к мужчинам, они отстают.

Бойд покачал головой и в очередной раз подивился, как такая умная женщина может быть настолько наивной в определенных вопросах.

— Хорошо, зайдем с другой стороны. Практически все твои коллеги — мужчины.

— У нас чисто профессиональные отношения, — отрезала Силла и принялась грызть ногти. — Марк женат и счастлив в браке. Боб тоже женат и счастлив в браке. С Джимом мы просто хорошие друзья.

— Ты забыла Ника.

— Ника Питерса? А при чем здесь Ник?

— Он от тебя без ума.

— Что? — Она была так поражена, что даже отвернулась от окна, где внимательно что-то разглядывала, — Это просто смешно. Он еще ребенок.

Бойд долго смотрел на нее. Потом вздохнул.

— Неужели ты в самом деле ничего не замечаешь?

— Тут нечего замечать. — Силла снова уставилась в окно. Слова Бойда взволновали ее сильнее, чем ей хотелось показать. — Слушай, ковбой, так мы ничего не выясним, и я… — Силла вдруг умолкла и схватилась за горло.

— И ты что?

— Там какой-то человек. Он смотрит прямо сюда.

— Немедленно отойди от окна.

— Что?

Он оттолкнул ее от окна.

— Не подходи к окнам и запри дверь. И не открывай, пока я не вернусь.

Она кивнула и метнулась за ним к двери. Бойд вытащил пистолет. Этот жест, почти инстинктивный, вернул Силлу к реальности. Десять лет в полиции, вспомнила она. Сколько раз ему приходилось вот так вытаскивать оружие. И стрелять.

Она не сказала ему: «Будь осторожен». Это были глупые, бесполезные слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные Рассказы

Белладонна
Белладонна

Когда жизнь невинной, несовершеннолетней девочки висит на волоске, счет идет на секунды…Кольт Найтшейд по прозвищу Белладонна разыскивает тринадцатилетнюю дочь своих друзей. Ему стало известно, что девочка попала в руки мерзавцев, снимающих жесткое порно. Кольт обращается к своему другу, начальнику полицейского участка, и тот представляет ему своего лучшего помощника, при виде которого у Белладонны, юриста и бывалого летчика, прошедшего войну, перехватывает дыхание. Лейтенант полиции Алтея Грейсон молода, умна, решительна и очень красива. Кольт восхищен, но сомневается в том, что в таком опасном предприятии от нее будет какой-нибудь толк…Чем обернется расследование, приведет ли цепочка улик к преступникам или герои окажутся в тупике, вы узнаете в самом финале!

Аделин Грейс , Кот Звездочет , Михаил Борисович Зуев , Нора Робертс , Татьяна Георгиевна Коростышевская

Фантастика / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы

Похожие книги