— Боже мой, ты потрясающая.
— Я не могу… — Она прижала ладонь к виску. — Не могу говорить, не могу думать.
— Не думай. Просто чувствуй. Теперь он начал неторопливо и аккуратно развязывать ленточки на ее ночной рубашке, не отводя при этом взгляда от ее лица. Ему нравилось наблюдать, как отражается в ее глазах каждое новое ощущение. Она готова была принять его, но он снова медлил, следуя своему собственному плану. Тонкий шелк разошелся, и он прильнул ртом к ее трепещущему гладкому животу. Ее пальцы запутались у него в волосах. Это был рай. Настоящий рай, о котором раньше она и не мечтала. Не мечтала, потому что и представить себе не могла, что такое бывает. Скомканные, согретые ее собственным жаром простыни под ней. Прикосновение шелка к коже. Вкус его поцелуев на губах. Его губы на ее теле. Мерцание свечей.
Все ощущения были невероятно яркими и насыщенными. Казалось, целой вечности не хватит, чтобы насладиться каждым из них.
Теперь она была полностью его. Она это знала. В этот момент она принадлежала ему больше, чем когда он был внутри нее. Только его имя шептала она. «Мечта моя», — подумал он. Длинное, стройное тело, освещенное пламенем камина и свечей. Нежная, гладкая кожа. Один лишь ее запах сам по себе уже такое мучительное удовольствие, что просто сил нет. Он отбросил в сторону ночную рубашку и провел по ее телу сверху донизу. Потом осторожно раздвинул ей ноги, поглаживая и покусывая внутреннюю сторону бедер. Силла вцепилась в его плечи, словно умоляя, побуждая его к действию, и тогда его пальцы скользнули внутрь, в горячую и влажную глубину.
Она застонала и подняла бедра, раскрываясь Бойду навстречу. Новая волна наслаждения подхватила ее. К его пальцам добавились губы и язык, и очень скоро она снова взмыла к небесам.
Потом она обхватила его обеими руками, и он понял, что время быть терпеливым прошло. Настало время жадно брать и так же жадно отдавать. В этот раз она не отставала от него. Ее желание слиться с ним в единое целое равнялось его собственному желанию. Ее глаза потемнели еще больше, и в них горел тот же огонь, что и в его глазах.
Их губы снова соединились. Он вошел в нее сразу, глубоко. Она вскрикнула, крепко обняла его руками и ногами, и вместе они полетели в бездну.
Он был совершенно обессилен, но сумел кое-как перекатиться на спину, не выпуская Силлу из объятий, так что она оказалась сверху. Он прижал ее голову к своей груди и подумал, что ему очень нравится ощущать на себе тяжесть ее тела.
Силла вздрогнула. Он погладил ее по волосам.
— Холодно?
Она помотала головой. Бойд лениво провел рукой по ее обнаженной спине.
— Может, где-нибудь через часок я найду в себе силы поискать одеяло.
— Не надо. И так хорошо.
Однако голос ее был каким-то подозрительным. Нахмурившись, Бойд повернул ее голову так, чтобы видеть лицо. На ее ресницах блестели слезы.
— Это еще что?
— Я не плачу, — отрезала Силла.
— Ладно. А что с тобой тогда?
Она попыталась спрятать лицо, но он держал ее за подбородок.
— Ты подумаешь, что я дурочка.
— Я сейчас вообще не очень способен думать, так что можешь смело говорить. Валяй, О'Роарки.
— Просто я… — Она нетерпеливо вздохнула. — Я не знала, что так бывает. Что так должно быть.
«Так» — это как? — Бойд почувствовал, что улыбается. И еще, как ни странно, почувствовал, что силы, похоже, возвращаются к нему. Может быть, оттого, как она смотрела на него — словно зачарованная. Нежная. Мягкая. И такая красивая. — Ты имеешь в виду — хорошо? — Он ущипнул ее пониже спины. — Или очень хорошо? Или прекрасно? Или, может быть, потрясающе?
— Ты смеешься надо мной.
— Ага. На самом деле я надеялся на комплимент, но, видимо, от тебя комплиментов не дождешься. Ты слишком упряма, чтобы признать, что мой способ оказался лучше. Но ничего. Я ведь могу не выпускать тебя отсюда до тех пор, пока ты не сознаешься.
— Черт, Бойд! Мне и так нелегко объяснить!
— Не надо ничего объяснять. — На этот раз он ее не поддразнивал. Взглянув ему в глаза, она снова ощутила уже знакомую слабость.
— Я хотела сказать, что… я никогда… и ни с кем… — Она сдалась. — Это было прекрасно.
— Ясно. — Он прижал ее к себе теснее. — Теперь попробуем сделать так, чтобы это было потрясающе.
Глава 9
Не отрывая взгляда от скал и сосен, Силла покрепче обхватила себя руками. Было холодно. Бойд снова оказался прав — вид отсюда открывался великолепный.
Вокруг были горы. С этой точки было хорошо видно их неровные, покрытые снегом верхушки. Из какой-то трубы вдалеке поднимался дымок. Стройные, суровые ели и сосны отчетливо выделялись на фоне снега. Колючий ветер свистел в их ветвях. Где-то близко шумела ледяная горная речушка.
День клонился к вечеру. Освещенные лучами заходящего солнца деревья отбрасывали длинные голубые тени. Чуть раньше Силла видела оленя, искавшего под снегом траву. Олень убежал, и она осталась совершенно одна.