Она одна придет, наверное,В холодном сумраке разлукиИ мне на грудь положит верные,Неизменяющие руки.Я буду тихой и оставленнойСмотреть в туманное оконцеНа запад, в золоте расправленный,И на малиновое солнце.Как древний образ в темных трещинах,Мое лицо застынет скоро,Но подождет шагов обещанныхПо шатким доскам коридора.И сосчитав ступени лестницыК черте дверей моих забытых,Она войдет в плаще кудесницы,В сияньи глаз полузакрытых.Не ей ли быть моей сиделкою,Склоняясь бережно к кровати,Когда часы безмолвной стрелкоюУкажут смерть на циферблате?И я, вступив на путь таинственный,Где ветер бездны гасит счастье,Приму из бледных рук ЕдинственнойСтиха последнего причастье.1929* * *У меня, на дне шкатулочки,Камень с солнечного берега;Он зеленый, с белой крапинкой,С чуть заметною царапинкой.У других – ларцы с запястьямиИ с прабабкиными кольцами,Рядом с тайнами сердечнымиДа цветами подвенечными.У меня же – только камушек,Он пропитан солью горькою,Дождь звенел над ним стеклярусом,Шелестел, играя парусом,Говорил о дальних странствиях,О русалках в черном жемчуге,И на камне море синееДень и ночь чертило линии.Стал он пестрый и причудливый,Как вода на солнце светится.Стоит в сумерках прислушаться –Слышно – где-то волны рушатся…У меня, на дне шкатулочки,Не смарагды, не карбункулы:Только камень с белой крапинкой,С чуть заметною царапинкой.1928* * *О эта женщина,Такая же, как все:Рот полумесяцем,И невеселый смех,И смутных крыльев проблески,Но вниз влекущий страх,И вечно поискиВпотьмах, впотьмах.Мне этой женщиной(Она как дым прошла)Не жемчуга завещаны,А только два крыла.Сказала: Вспыхни заревом,Птенец мой, полетев!Лететь заставила,Сама – сгорев.1933* * *Я больше ничего от встречи не ищу,И стала цель моя давно невероятной.Охотник райских птиц, я уроню пращу,И птицы полетят над тишиной закатной.Ни к светлым волосам, ни к звездному плащуЯ рук не протяну в хвале тысячекратной,Но только помолюсь и горестно прощуПустынные глаза и голос невозвратный.И если ты ушла без ласкового словаИ сбросила меня безбольно и сурово,Как лишнюю слезу с подкрашенных ресниц, –То дай мне у конца твоей чужой дорогиПоклоном проводить к воротам вечным дрогиИ знать, где ты лежишь, чтобы склониться ниц.1931ПРОВОДА