И тут контейнер вернулся в свое обычное положение. Прошло много времени, прежде чем Шелли понял, что когтей в поле зрения больше нет. Вот только-только они сжимали стальную кромку, а теперь исчезли. Он выждал минуту, не двигаясь и напряженно прислушиваясь. Постепенно Гэвин начал различать звуки: гул проезжающих мимо машин, шелест шин по асфальту, отдаленные гудки… собственное прерывистое дыхание. Гэвин поднялся на четвереньки и медленно встал, выставив голову над краем мусорного контейнера, словно та – перископ во вражеских водах. Он посмотрел в оба конца улочки – налево и направо. Ничего. Ящер будто просто исчез с лица земли.
– Ни фига себе…
– Этот городишко такой скучный.
Восемнадцатилетний Стивен Буллингер допил вторую банку пива, смял алюминиевую упаковку и забросил ее в один из декоративных кустов, обрамлявших потускневшие бронзовые монументы Чарльза Клейтона и Иеремии Фоллза в центре Парка Основателей. Тони Лакоста покачал головой:
– Ты это каждый вечер повторяешь.
– Точняк, Буллингер, – поддакнула Люси Куинн. – Скажи уже что-нибудь новенькое.
Она стояла на стреме – смотрела в другую сторону, сунув руки в карманы ярко-розовой толстовки с капюшоном, густо испещренной мелкими черными черепами.
Монументы отцов-основателей, залитые бьющим из встроенных прожекторов светом, представляли собой всадников, лошади под которыми располагались под углом друг к другу. Клейтон указывал вдаль, вероятно, на то место, где сейчас стояло муниципальное здание, а Фоллз натягивал поводья. Правда, молодежь выбрала это место для встречи вовсе не из чувства гордости за родной город: просто из-за монументов не было видно скамеек – ускользая из-под лучей прожекторов, они тонули в темноте.
– Проверял, обратите ли вы внимание, – проворчал Стив.
– Можешь смыться.
– Как раз подумываю об этом, – мрачно отозвался Стив. – Прикидываю возможности.
– Правильно, – подбодрил Тони. – Брось-ка мне пиво, пока сам все не выдул.
Стивен достал из примостившегося на лавке рюкзака банку и кинул Тони, потом перевел взгляд на Люси:
– Будешь?
Она помотала головой:
– Обойдусь.
О выпивке она думала в самую последнюю очередь.
– Ты что, завязала?
– Нет, – с вызовом бросила девушка. – Не в том дело.
– Боишься, что папочка заловит? – не отставал Тони.
– Нет. – Она вздохнула. – Может быть. Он все-таки шеф полиции.
– А ты крутишь им, как хочешь.
– Если бы, – фыркнула она.
– А все-таки? – Тони положил палец на ушко крышки, готовясь открыть банку.
– Не знаю. – Люси пожала плечами. – Время.
– Что? Недостаточно поздно для тебя? – вмешался Стивен.
Тони испустил преувеличенно тяжелый вздох:
– Она про Тедди говорит, придурок.
– Вчера как раз год был, – проговорила Люси. – Вы, парни, не думали об аварии?
– Думали, конечно, – заявил Стивен. – Посмотри, разве я за рулем?
– Осел! – Девушка пнула его по ноге.
– Какого черта?
Стивена, кажется, больше расстроила выпущенная из рук банка, чем сам удар. Он подхватил ее с земли прежде, чем большая часть успела вылиться. По парку тем временем поползла тонкая белая дымка, закручиваясь воронками и завитками. Стивен взглянул на нее, не придав никакого значения.
– Я ничего такого не имел в виду.
– Идиотами рождаются?
– Скорее, сказывается постоянная практика, – ухмыльнулся Тони.
– Заткнись. – Стивен развернулся к Люси. – Слушай, в прошлом году народ об этом только и говорил. Каждый раз, когда они меня видели. Стоило нам в комнату зайти или пройти мимо кого-нибудь. И не могу сказать, что я по этому соскучился. Со времен пожара на фабрике… Я просто хочу сказать, что сам как-нибудь справлюсь. Без того, чтобы мне этим в лицо тыкали постоянно.
Люси скрестила на груди руки и бросила на него злой взгляд:
– Ну прости, что я не желаю забывать Тедди.
– Я не… Я не говорил… Тони, ну скажи ей.
– Никто из нас не желает забывать Тедди, – подхватил Тони. – Он был твоим парнем, и потом, мы его со времен началки знаем. И мы все той ночью… здорово сглупили. Но зацикливаться на этом… Что? Копы?
Люси, выпучив глаза, смотрела на монументы, ее зрачки расширились. Она показывала пальцем на всадников:
– Три… три коня.
Тони проследил за ее взглядом. Стивен покрутил головой на скамейке, оглядываясь через плечо. Между лошадьми Клейтона и Фоллза стоял еще один конь – черный жеребец. Его копыта стукнули по мрамору, и он фыркнул, когда всадник направил его прочь с постамента с бронзовой табличкой, в просвет между кустарником, прямо к скамейкам.
– Он идет к нам, – сказала Люси.
– Что? – Стивен перевел взгляд с нее на Тони.
Тот выронил банку:
– Какого…
Всадник был весь в черном: плащ, рубашка, штаны, сапоги. Но первым делом Люси обратила внимание на его голову. А точнее, на ее отсутствие. Завязки плаща обрамляли шею, но заканчивалась она рваным окровавленным обрубком. Никакой головы… но в то же время создавалось ощущение, что всадник видел все, пристально сверлил Люси взглядом невидимых глаз. Он перехватил поводья левой рукой, потому что правая была занята сверкающим мечом.
– Бежим! – завопил Тони.