Напомнить сержанту и капралу об опасности со стороны тварей, способных передвигаться другими, нежели люди, путями, лейтенант был обязан. Порой о таких вещах забывают, расплачиваясь за это жизнями бойцов.
Ворвавшись в шлюзовую камеру, десантники быстро проверили каждый угол помещения. А затем, прикрепив к внутренней створке плазменную гранату, вновь вышли на поверхность астероида.
— Давай, — приказал Скотт, кивнув Фирсу.
Капрал нажал на кнопку детонации, после чего темный провал входа в шлюз озарился вспышкой плазменного взрыва, после чего из недр станции стал вырваться поток воздуха, быстро превращающегося в ледяные кристаллы, улетающие куда-то в даль…
— Заходим! Живо! — распорядился лейтенант, не став ожидать остывания раскаленного металла.
Бегом рванув внутрь, насколько это позволяла низкая гравитация и непрекращающийся поток воздуха, быстро покидающего станцию, десантники ворвались в коридор, где полностью отсутствовало освещение.
— Створ! — распорядился Скотт, водя лучом фонаря по коридору, заваленному телами.
Нервы офицера в ожидании атаки были напряжены до предела. Потому, не рассуждая, он нажал на курок, заливая застывшие в нелепых позах тела мертвых сотрудников станции раскаленной плазмой.
Пока Фирс искал рычаг аварийного воздушного створа, Вейло присоединился к лейтенанту, здраво рассудив, что если уж на поверхности астероида покойники вели себя далеко не спокойно, то уж внутри зараженной неизвестно чем станции они могут оказаться заметно более опасными. Тем более, в закрытом пространстве, где маневр для закованных в тяжелую броню десантников ограничен, а вот у их врага его куда больше.
За считанные секунды Скотт и Вейло смогли выжечь трупы в коридоре по обе стороны от шлюза. К этому моменту Фирсу удалось найти рычаг аварийного створа и опустить его. Спустя мгновение, массивная металлическая плита рухнула позади бойцов, полностью перекрывая зону шлюза.
— Неплохо вы тут постарались… Прямо, шашлычная… Правда, мясо слегка несвежее и болезное… Да ещё и перемороженное, — фыркнул капрал, оглядев задымленный коридор, освещаемый лишь светом фонарей оружия и бронекостюмов, — Куда нам дальше идти?
Открыв голографическую карту, Скотт нашел на ней отметку, к которой следовало двигаться. Затем поставил маркер их текущего места положения и задумался. Прямого пути к цели не было. Зато имелась масса коридоров и переходов, основная часть которых может оказаться заблокированной или превратиться в их могилу, если там окажется засада. А в том, что так и будет, офицер не сомневался. Если уж противник сбил «Номад», то и внутри станции устроит какую-нибудь пакость.
Вывод напрашивался сам собой. Надо сделать новый путь.
— Проверить боезапас, — распорядился офицер, прикинув как лучше действовать.
— На пять сотен залпов, — отозвался Фирс.
— На четыре с половиной сотни, — произнес следом за ним Вейло.
— И у меня примерно так же, — кивнул Скотт, хмыкнув, — Сойдет… Гранаты?
— Эми — три штуки, а плазменных шесть, — хлопнул по поясному подсумку сержант.
— Эми так же, в плазменных четыре, — ответил капрал, — Скотт, что ты задумал?
— Будем прокладывать себе новую дорогу, а не гулять по местному крысиному лабиринту! — на лице офицера появилась злая усмешка, — Этого от нас не ждут. А пока… Ставим заряды вот здесь!
— Не самая лучшая идея, — покачал головой Вейло.
— Судя по всему, станции и так жопа, — фыркнул офицер, — Потому, нечего миндальничать. Работаем!
Глава 10
Нижнюю часть плиты гермо-шлюза вырвало из пазов очередным ударом. Почти сразу в образовавшуюся прореху со свистом и ревом стал выходить воздух из помещения, а индикаторы бронекостюма начали подавать сигналы о резком падении температуры и давления. Через несколько секунд в нашем убежище воцарились холод и разряженная атмосфера, а удары о единственную защищающую нас от врага преграду лишь усилились.
— Жди! — приказал я Наталье, готовясь нанести удар.
Восприятие обострилось до предела. Взгляд улавливал большую тень, виднеющуюся в проломе, откуда лился алый свет аварийных огней. Автоматика в гермо-шлюзе работала на автономных источниках питания, как и световые панели внутри.
Очередной удар твари расширил пролом, а затем в нем появилась громадная длинная конечность, похожая на тугой ждут из перекрученных костей, мышц и сухожилий, на конце которого была громадная круглая пасть с несколькими рядами треугольных прозрачных зубов.
Не рассуждая, я дождался пока Берроуз разрядит в шарящую по помещению конечность весь боезапас винтовки, и только тогда активировал меч, бросившись в атаку. Выстрелы бластерной винтовки, судя по всему, особого вреда не принесли этому существо. Черные дыры с обгорелыми краями, ещё дымились, но эта тварь продолжала нас искать.
«Почему у ЭТОГО нет глаз?» — успел подумать я, прежде чем плазменный клинок попросту отсек «голову» этой мерзости.
Antuan de Sent Exupery , Александр Анатольевич Левин , Антуан де Сент Экзюпери , Антуан де Сент-Экзюпери , Валентин Аккуратов , Валентин Саввич Пикуль
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Прочая научная литература / Проза / Историческая проза / Классическая проза