Читаем Ночной (ЛП) полностью

— Я просто остановилась поговорить с Рафаэлем. Рафаэль, это мой отец.

Папаша и Рафаэль обменялись долгими взглядами. Алэйна не могла видеть выражение лица Рафаэля, но у Калхоуна оно было далеко не дружелюбным.

— Ищешь работу? Или проездом?

— На данный момент, ни то, ни другое, — холодно сказал Рафаэль. — Позже, Энджи.

Выпрямившись, он направился обратно к Алэйне, примерно в то время, когда ей, наконец, удалось напасть на цель. Остановившись, когда раздался звонок, она поводила датчиком по сплошному кругу и, наконец, опустилась на колени, чтобы исследовать землю.

Отвергнутая Энджи рванула прочь, посылая град земли и камней, а потом и горелой резины, когда с пронзительным визгом шин ударилась о дорожное покрытие.

Калхоун съехал на обочину дороги, припарковался и, выбравшись, направился к ним. Алэйна, копающаяся в поисках вехи, которая должна была находиться прямо под поверхностью земли, подняла взгляд, когда он, подойдя, встал над ней.

— Нужна какая-нибудь помощь?

Раздражение нахлынуло на Алэйну.

— У меня она есть, спасибо.

— Мекс?[7]

Алэйна рассердившись, поднялась на ноги.

— Вы стоите на моей собственности, Калхоун. Может, я должна спросить, могу ли я вам помочь?

Он, казалось, пытался умерить свой норов.

— Вы ставите ограду?

Она хотела сказать ему, что это было не его чертово дело, но он достаточно скоро это увидит, и казалось бессмысленным затевать вражду, помимо удовлетворения, которое она получит, сказав ему, чтобы он убирался в ад.

— На самом деле, да. Полагаю, это будет лучшим способом проследить, чтобы ваши клиенты больше «случайно» не забредали на мою собственность.

Он боролся с другим раундом своего темперамента.

— Мое предложение все еще в силе.

Алэйна обдумывала с минуту.

— То, которое вы послали с агентом по недвижимости приблизительно шесть месяцев назад или около того?

Его губы сжались, но он кивнул.

— Она не забыла сообщить, что я велела передать, что вы можете запихнуть ваше предложение в задницу? — сладко спросила Алэйна.

Она подумала на несколько мгновений, что он утратит власть над своим темпераментом.

— Оно было выше рыночной стоимости, — выдавил он.

— Оно ниже рыночной цены поместья для меня, — выпалила ему в ответ Алэйна. — Это место было в моей семье поколениями. У вас не хватит денег, чтобы купить его.

После того как он в напряженном молчании изучал ее несколько секунд, он перенес свое внимание на Рафаэля.

— К слову сказать — держись подальше от моей дочери. Она несовершеннолетняя и не ходит на свидания с мексиканцами.

Рафаэль сузил глаза.

— Не уверен, что то, чем мы занимались прошлой ночью, является свиданием, но я придержу это мнение.

Это была соломинка, переломившая хребет верблюда[8]. Калхоун издал разъяренный рык и замахнулся. Алэйна пригнулась и убралась с дороги. Рафаэль поймал кулак своей челюстью. Удар отбросил его голову в бок, и он качнулся на пятках назад, но только, казалось, ему было наплевать и следующие три удара кулаков Рафаэля встретились с физиономией Калхоуна. Тот откачнулся назад при первых двух ударах, и свалился на землю от третьего.

Золотые глаза Рафаэля сверкали яростью, предупреждением и удовлетворением, когда он встал над Калхоуном, его руки были сжаты в кулаки, ноги расставлены, словно он ждал, чтобы Калхоун поднялся, для следующего раунда.

— И я не мексиканец, ты невежественный хрен, — выдавил он.

Алэйна с отвисшей челюстью наблюдавшая весь инцидент с безопасного расстояния, гневно рванула вперед.

— Убирайтесь с моей собственности!

Калхоун скользнул по ней взглядом, прежде чем вернуть свое внимание Рафаэлю.

— Это не конец, — вымучил он из себя, поднимаясь на ноги и руками отряхивая пыль с одежды.

— Вы правы, не конец, — холодно сказал Рафаэль.

Алэйна и Рафаэль наблюдали, как он прошагал в своей машине, забрался в нее и рванул прочь, как и его дочурка.

После того как она раз-другой посмотрела на Рафаэля, Алэйна встала на колени и возобновила поиски вехи.

— Было ли сказанное тобой правдой?

Алэйна нахмурилась.

— Какая часть?

— О том, что поместье принадлежало твоей семье поколениями?

Алейна прикусила губу, но, наконец, улыбнулась.

— И то и другое. Мой отец купил его. Он подумывал устроить небольшую ферму, когда уйдет в отставку. Это было то, что он всегда хотел попробовать. — Ее веселье умерло. — Однако у него не было возможности. Он и моя мать погибли в автокатастрофе в прошлом году.

Его взгляд пробежал по ее лицу, и она заметила сочувствие в его глазах.

— Мне жаль.

Кивнув, Алэйна тщательно вытолкнула это из головы.

— Здесь, — удовлетворенно сказала она, указав, наконец, на веху. — Я знала, что она где-то тут. Теперь, все что нужно сделать, найти ту, что в противоположном углу.

Примяв сорняки вокруг вехи, Рафаэль зашагал рядом с ней.

Алэйна взглянула на него пару раз.

— Не думаю, что она несовершеннолетняя, что бы он там не говорил, — произнесла она, наконец. — Хотя, не считаю, что будет очень приятно, если он выдвинет против тебя обвинение.

Он наградил ее созерцательным взглядом, и наконец, улыбнулся.

— Я познакомился с ней ради выпивки, и позволил проехаться на своем байке. Это был предел.

Перейти на страницу:

Похожие книги