Читаем Ночной (ЛП) полностью

Алэйна с сомнением посмотрела на авто, которое было намного старше ее машины, надеясь, что оно было в хорошей форме. Когда Рафу, наконец, удалось вставить ключ в замок зажигания, двигатель быстро завелся.

Расслабившись, Алэйна поймала ремень безопасности и пристегнула его.

Он выглядел рассерженным, обнаружив, что акушерка находилась почти в двух часах езды от них.

Девушка негодующе посмотрела на него, не собираясь объяснять ему причины, по которым выбрала эту акушерку, но подумав, решила все-таки рассказать.

— Это самая ближайшая, какую только смогла найти.

— Здесь нет больниц?

Она посмотрела на него.

— Они же врачи, Раф!

Он посмотрел на нее сердито.

— Ты боялись, что он не будет выглядеть как нормальный человек?

— Я только хотела его защитить, — сказала она.

Повернувшись, он долго изучал ее. Наконец, напряжение оставило его.

— Мне очень жаль, малышка.

Он криво улыбнулся.

— Нам придется научиться ладить?

Алэйне удалось улыбнуться.

— Мы прекрасно поладим.

К облегчению Алэйны, несмотря на его очевидное беспокойство относительно акушерки, и доберутся ли они до того как ребенок появится на свет, он ехал осторожно, не превышая скорости. К тому времени как они подъехали к маленькой клиники, у Алэйны не осталось сомнений, что ребенок скоро родится. Она не возражала, когда Раф помог ей выйти из машины и отнес внутрь. Девушка не думала, что сможет пройти даже небольшое расстояние.

Сказав Рафу ждать в приемной, пока Алэйна не будет осмотрена и комфортно размещена, медсестра увела ее.

— Он уже на подходе, — пробормотала медсестра, устраивая Алэйну, у которой появилась возможность рассмотреть ее.

Алэйна вопросительно посмотрела на нее.

— Он в порядке. Мы должны поспешить. Как зовут твоего мужчину?

— Раф, — пробормотал Алэйна, чувствуя, как трепет удовольствия охватил ее, несмотря на боль от схваток, когда его назвали «ее мужчиной».

Он бочком протиснулся в дверь позади медсестры, которая указала ему на кровать и посоветовала не путаться под ногами. Он выглядел так, словно хотел оказаться в другой комнате или, может быть в соседнем округе, когда крепко взял Алэйну за руку.

Успокаивающе было держать его за руку, но она довольно быстро перестала чувствовать что-либо, кроме боли. Казалось, прошла целая вечность, однако акушерка заверила ее, что роды прошли очень быстро, по крайней мере, для первого раза.

Она так устала от боли и схваток, что на какое-то мгновение обессилено опустилась на подушку, ее разум парил на грани забвения. Пронзительный крик привел ее в чувство. Через несколько минут акушерка положила малыша ей на живот и Алэйна впервые посмотрела на Джошуа.

— Он красивый, — счастливо выдохнула она, взглянув на Рафа.

Она посмотрела на оскалившегося Рафа, тот был бледным, с дрожащими руками, но, очевидно, находящимся в полном восторге от красивого малыша, которого они вместе произвели на свет.

Акушерка бросил взгляд на них.

— Он похож на своего отца.

Глава 21

Когда Алэйна пошла позвать Рафа на обед, то увидела что тот вытаскивает пень из поля, где ее отец когда-то планировал разбить сад, но который так никогда не вышло вырастить. Улыбаясь, она помахала, когда он посмотрел в ее сторону, словно в самом деле ощутил ее взгляд.

Он помахал в ответ, но продолжил подавать трактор вперед, пока маленький пенек, освободившись, не вылез на поверхность. Тогда он выключил трактор и быстро зашагал к ней.

Он стремительно подошел к ней, а когда приблизился, поймал руками за талию и поднял над головой. Засмеявшись над пораженным взглядом, который она послала ему, он опустил Алэйну, позволив ей скользнуть вниз по всей его длине, пока она почти смогла достать земли кончиками пальцев.

— Как моя красивая детка[11]? — спросил он, уткнувшись в ее шею.

Алэйна улыбнулась, обвив руками его шею.

— Он в порядке.

Он усмехнулся, наконец, поставив ее на ноги и целуя.

— Я имел в виду, эту красивую малышку, — пробормотал он у ее губ.

— Безумно влюблена в своего мужчину, — ответила она.

Он изогнул бровь, отстранил ее и, накрыв рукой ее плечи, повел обратно в дом. Закрыв пинком дверь, когда они вступили на кухню, он поймал Алэйну за бедра и провальсировал с ней назад, пока они не натолкнулись на холодильник.

— Твой мужчина любит тебя, — пробормотал он, целуя ее в шею, пока зарылся под ее рубашку и скользнул руками, накрыв ладонями ее груди. У нее перехватило дыхание, когда тепло распространилось по телу.

— Твой обед остынет.

Он прохрипел.

— Я смогу это пережить. Моя женщина горяча.

Она хрипло хихикнула.

— У твоей женщины и тебя горячая гонка к спальне!

Нырнув под его руку, она помчалась по коридору и нырнула в постель. Он последовал за ней в более медленном темпе, но оказался голым к тому времени, когда туда добрался, хотя Алэйна все еще сражалась с одеждой.

Опершись о дверной косяк, он наблюдал за ней сквозь сонные, золотые глаза.

Алэйна ощутила, как кровь согрелась от этого взгляда. Сбросив остатки одежды, она наградила его страстным взглядом и поманила пальцем.

— Сюда киска.

Перейти на страницу:

Похожие книги