Читаем Ночной Охотник полностью

– Полагают, что именно Хендерсон придумал весь этот план. Ах, сукин сын! – Саль покраснел и посмотрел на Кортни. – Извините, мэм. Хендерсон был зачинщиком. Он заправлял делами в этой банде. Мистер Вэйд тщательно допросил каждого из своих людей и выяснил, что именно Хендерсон был чрезмерно любопытен. Он обнаружил также, что Хендерсон следил за твоей женой.

– Какого черта еще тогда не доложили Моргану? – взорвался Рио, даже не обратив ни малейшего внимания на слабые возражения Кортни.

– Но его еще не подозревали во всех этих делах и… – Саль беспомощно пожал плечами. – Упустили из виду его любопытство в отношении иностранцев.

Улыбка Рио была не из приятных.

– Не думаю, что тебе стоит беспокоиться на этот счет, – спокойно продолжал Саль. – Я тем не менее еще раз предупрежу всех наших работников об опасности.

– Буду благодарен, – сказал Рио с расстановкой. – Что-нибудь еще?

– Нет. – Саль отодвинул стул и встал. – Клит и я, мы можем кое-чем помочь следствию. И если у нас будут еще какие-нибудь сведения, мы тебе сообщим.

– Хорошо, спасибо, Саль. – Рио дал понять ему, что разговор окончен.

Саль раскланялся и перевел взгляд на Кортни:

– Извините, что я помешал вашему обеду, мэм. – И, не ожидая ответа с ее стороны, вышел из комнаты, где воцарилась напряженная тишина.

Кортни покончила с уже остывшим обедом. Разговор об отвратительном Бене расстроил ее. Однако то, как спокойно рассуждает Рио о том, что легко может он убить человека, расстроило ее еще больше. Ей всегда было отвратительно любое насилие. От одной только мысли о том, что Рио может так спокойно говорить о лишении кого-либо жизни, у нее кровь стыла в жилах. Рио догадался, о чем она думает.

– Ты шокирована? – спросил он, потягивая вино.

– Да. – Кортни не могла скрыть своего гнева. – Я ненавижу саму идею убийства.

– Ты же мне рассказывала, как сама застрелила носорога.

– Но зверь бежал прямо на меня! И я должна была выбирать: или жизнь, или смерть.

Рио засмеялся:

– В случае с Беном все то же самое. И я могу уберечь тебя от него.

– Хладнокровно убив? – закричала Кортни.

– Но ведь и ты допускаешь мысль об убийстве. Здесь я не вижу никакой разницы.

– Тогда он причинил боль мне, Рио! Но тебе он никогда не давал повода убивать его. – Не задумываясь о последствиях, она продолжала: – Так вот за что ты получил прозвище Ночной Охотник – ты убивал людей?

Рио закрыл глаза. Он полностью ушел в себя.

– А что ты знаешь о Ночном Охотнике? – В его голосе прозвучали металлические нотки.

Кортни собралась с духом и спокойно встретила его холодный взгляд.

– Конечно же, очень мало. Морган был немногословен.

– Морган? – Его спокойный голос прозвучал со зловещим оттенком. – Странно, что Морган оказался таким разговорчивым.

Кортни почувствовала себя неловко. Неужели она всерьез опасалась Бена и беспокоилась за Рио? Сейчас, загипнотизированная гробовым молчанием своего мужа, она почти жалела Бена за то, что он связался с ней, женой Рио.

Она – жена Рио! Эта мысль поразила Кортни как вспышка молнии. Она медленно перевела дыхание и попыталась успокоить Рио.

– Рио, Морган не был болтлив, – умиротворяюще сказала она. – Я просто очень хотела знать хоть что-нибудь о человеке, который спас меня. Я спросила его, и он в общих чертах попытался мне все объяснить.

– Хм.

Что бы это значило?

Черт возьми, Рио еще менее красноречив, чем Морган! Но она – жена Рио и вверяет ему не только свое будущее, но и будущее их еще не рожденного ребенка. Похолодев от его взгляда, Кортни все-таки решилась задать ему несколько вопросов:

– Рио, как ты получил свое прозвище?

Однако Рио еще больше замкнулся. Но внезапно ярость от догадки пронзила ее, и она закричала:

– Черт возьми! Ты заработал это прозвище, отнимая у людей жизнь!

– Да. – Его голос был на удивление спокоен. – Я делал то, за что мне платили, Кортни. И мне присвоили это глупое прозвище потому, что я предпочитал выполнять задания по ночам.

– И, – начала Кортни, – эти задания были… тебе заказывали… убийства? – подавленно спросила она.

– В случае необходимости, – ответил Рио и с улыбкой добавил: – Так получалось чаще всего.

Кортни затошнило, но она задала ему еще один вопрос:

– И тебе платили за выполнение таких заданий?

– Мне платили за спасение, – поправил он ее. – Такое же, к примеру, задание я получил, когда меня наняли, чтобы спасти тебя. – И Рио впервые за это время засмеялся. – Хотя поехать в горы оказалось приятнее, нежели пробираться сквозь какие-то чертовы джунгли.

Даже такого скудного объяснения оказалось достаточно, чтобы пища тяжело всколыхнулась в желудке Кортни. Она взяла бокал и судорожно сделала глоток вина.

– Ты не более чем взятое напрокат оружие, – бросила она ему.

– Вот здесь ты ошибаешься. Компании, на которые я работаю, за прокат любого оружия платят немного. Гораздо больше они платят за мою работу.

В его голосе не было ни единого намека на тщеславие.

– Но почему? – воскликнула Кортни.

– Почему – что?

– Почему ты предпочитаешь именно такую работу?

– Я уже тебе сказал, что я доволен размером вознаграждения, – ответил Рио.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже