Читаем Ночной попутчик полностью

Больше ему сказать было нечего: неизвестная яхта зашла в бухту, ее экипаж высадился на берег, чтобы размять ноги, потом вернулся на борт, и судно уплыло. При этом никаких правил вождения в территориальных водах Соединенных Штатов парусником нарушено не было – ничего предосудительного или подозрительного в действиях малочисленного экипажа яхты Янг не заметил. Возможно, что люди, вышедшие на берег в час ночи, даже мусора после себя не оставили.

Глава 9

– Теперь я могу включить свет? – тихо спросила Элизабет.

– Да, конечно, – ответил Янг.

– А стоит ли? В этой комнате такой беспорядок, – сказала миссис Уилсон, но свет тем не менее все же зажгла.

Лейтенант повернулся к ней. «Наверно, ждет от меня упреков, – с легким раздражением подумал он. – А с какой стати я должен ее отчитывать? Пусть думает, что поверил ее обману».

Женщина сделала робкий шаг вперед. Вид у нее был виноватый, как у нашалившей девочки, надеявшейся на прощение. Янг поначалу растерялся. В этот момент он чувствовал к ней одновременно и жалость, и страсть, и обиду. Затем лейтенант схватил ее за плечи и крепко прижал к себе. Как ему хотелось поверить ей! Но он прекрасно знал, что позволить этого себе не может. И наверное, не сможет никогда. Однако это уже не могло повлиять на их дальнейшие отношения. Они у них складывались не на взаимном доверии и уважении. Просто они оба чувствовали себя одинокими и очень нуждались друг в друге.

– Дорогая моя, ты хоть когда-нибудь здесь убиралась? – продолжая держать ее в объятиях, спросил Янг. – Это же не комната, а какое-то крысиное гнездо! Где же ты раньше жила? Похоже, что в свинарнике.

Миссис Уилсон ткнула его кулаком в грудь. Но не очень сильно. Она как бы давала ему понять, что при случае может нанести удар и побольнее.

– А тебе не все равно? – возмущенно спросила Элизабет. – Если тебе здесь не нравится, можешь идти в свою комнату.

Некоторое время они молчали, а затем она подняла голову и посмотрела Янгу в глаза. Какое же у нее все-таки красивое лицо, подумал он.. А рот!

В узких брючках и обтягивающей тело кофточке она смотрелась совсем по-иному. Некоторые женщины, надев брюки, выглядят стройными и становятся похожими на юношей. Многим это очень идет, но при этом они не становятся более сексапильными. А вот миссис Уилсон, сама по себе молодая и стройная, мальчика ему никак не напоминала. Розовые брюки, которые были на ней, еще больше подчеркивали ее узкую талию и округлость женских бедер.

Под тонкой, почти прозрачной кофточкой у Элизабет ничего надето не было, и Янг, поняв это, ощутил непреодолимое желание коснуться ее груди. Ожидая, что сейчас получит удар, он поднял руку. Но миссис Уилсон схватила его руку и прижала ее к своей груди.

– О, Дэвид! Дорогой... – прошептала она и, прильнув к нему всем телом, впилась в его губы.

У Янга закружилась голова. Лейтенант уже забыл, что с ним произошло и где он находится. Он чувствовал только ее.

* * *

Некоторое время они, обнимая друг друга, молча лежали на кровати.

– Дэвид... – наконец прошептала Элизабет.

– Да?

– Милый, ты сломаешь мне руку.

Янг засмеялся и, приподнявшись, освободил ее руку. Его удивило, что в комнате горит свет. Но он нисколько не смутился – ведь перед этим был отрезок времени, когда ни он, ни она внимания на свет не обращали. Янг был рад тому, что может видеть лицо лежавшей рядом с ним Элизабет. Он убрал с ее лба прядь волос и, разглядывая ее, не смог удержаться от мысли: что же их ожидает? Настоящее казалось ему безоблачным, а вот будущее...

Должно быть, и миссис Уилсон подумала о том же самом. Счастливая улыбка на ее лице постепенно растаяла.

– Дорогой! – нежно шепнула Элизабет. – Дорогой, давай уедем отсюда.

– Что, прямо сейчас?

– Да, сейчас, – уже более решительно произнесла она. – Деньги у меня есть. Четыре тысячи долларов наличными.

Янг негодующе посмотрел на нее, и щеки женщины от смущения порозовели.

– Дорогой, я не такая уж и дурочка! – заторопилась Элизабет. – Мужчины склонны считать всех женщин пустышками. Понимаешь, после... после того, что произошло, я решила, что мне спешно понадобятся деньги. И я часть их сняла. Но не из местного отделения банка, а из нью-йоркского. Так что четырех тысяч нам на первое время хватит, и никто не догадается, что муж мой мертв. Ты можешь спокойно оставаться Ларри Уилсоном. Когда с тебя снимут повязки, там, где мы будем жить, тебя все равно никто не узнает.

Она резко поднялась и села, поджав под себя ноги.

– Дорогой, поедем!

Янг растерялся. Он понимал, что бегством из дома Уилсонов он сжигает все мосты и окончательно становится дезертиром.

– А как же Хеншо? – спросил Янг.

– А-а... Боб о себе позаботится, – беспечно ответила Элизабет, дав тем самым понять, что судьба старого ухажера ее совсем не волнует.

А он ради нее рисковал своей карьерой, подумал Янг, глядя на спешно одевавшуюся женщину.

Застегнув на брюках «молнию», миссис Уилсон обернулась.

– Ну, что? – спросила она.

Нетерпение ее явно росло. Оставаться в этом доме Янгу совсем не хотелось, но он хорошо помнил об угрозе доктора.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже