Туман клубами поднимался вверх, обволакивал верхушки деревьев, смыкался вверху непроглядным пологом, закрывая звёздное небо и луну. Кип снова посмотрел на Садовника. В стремительно исчезающем свете ему удалось увидеть его лицо, искривлённые в улыбке сжатые губы… И наступила темнота.
– Вперёд, Алистер! Нельзя стоять!
Кип схватил Алистера за руку, но вокруг был сплошной мрак.
– Куда? – в панике крикнул Алистер.
Кип тщетно пытался отыскать в темноте дорогу, но луна исчезла. А вместе с ней – их надежда на спасение.
51
Рыцарь и прекрасная дама
Идея мистера Виндзора напугала Молли, ведь сколько человек до него пытались срубить дерево, но безрезультатно! Ночной садовник всегда побеждал. Однако у них с хозяином было средство, действующее надёжнее любого топора или пилы, – Кип оставил им запас керосина, которым можно было спалить целый город.
Мистер Виндзор занялся приготовлениями, пока Молли отгоняла повозку на безопасное расстояние. Пенни она усадила рядом на переднюю скамью и показала, как управлять лошадью. Когда повозка преодолела мост, Молли вручила поводья малышке. Ручки девочки крепко сжали два кожаных повода.
– Теперь твоя очередь, мисс Пенни! Если что пойдёт не так – огонь станет слишком сильным или ночной гость появится, – дёрни их изо всех сил. Вот так! – И Молли сделала соответствующее движение руками.
Пенни кивнула.
– И хлестай поводьями, пока руки не отвалятся. А когда почувствуешь, что вот-вот отвалятся, только тогда можешь перестать. Ясно? Я могу на тебя положиться?
Пенни приложила ладошку к сердцу.
– Мамочка – моя Прекрасная Дама. Я отдам за неё жизнь!
– Настоящий рыцарь! – Молли сжала ладошки девочки в своих. «Я не прощаюсь», – мысленно произнесла она и спрыгнула на землю.
– Спасибо тебе, – слабым голосом проговорила миссис Виндзор. Она сидела, завернувшись в одеяло, и её хрупкие плечи дрожали.
Молли покачала головой:
– Вам не за что меня благодарить. Смельчаками оказались Алистер с Кипом.
Констанция улыбнулась.
– Спасибо тебе за него, – сказала она, кивнув головой в сторону дома: там вдалеке Бертран выливал под расползшиеся корни дерева последнюю канистру. Он снял пальто, закатал рукава…
– Впервые за долгое-долгое время я чувствую, что мой муж снова рядом.
Даже в неверном ночном свете Молли видела совсем другого Бертрана Виндзора – сильного, решительного, того, которого Констанция полюбила много лет назад. Но вот дикий вой огласил окрестности, луну быстро затянули тяжёлые тучи, и они остались в темноте.
– Надо помочь ему, – бросила Молли и, схватив спички, побежала к дому.
Там Бертран вытряхивал на ствол последние капли керосина. Пустая канистра полетела на траву.
– Всё, последняя! – довольно сообщил он, вытирая руки.
– Тогда не будем тянуть, – сказала Молли, протягивая ему спички и поднятый с дорожки камень.
Бертран открыл коробок, достал одну спичку.
– Руки трясутся, – заметил он.
Молли смотрела на чёрные ветки, расползающиеся, как спрут, на фоне безлунного неба.
– Ничего удивительного.
Бертран набрал в грудь воздуха. Чиркнул спичкой по камню. Спичка вспыхнула. Он поднёс её к корням – и разжал пальцы.
52
Мужество
Вцепившись друг в друга, Кип с Алистером пробирались сквозь густую темноту. Они утратили надежду на спасение. Кип даже не понимал теперь, в какой стороне дом. Голос Садовника ветром свистел в ушах. Луна исчезла, а вместе с ней – и шанс найти в лесу ту самую безопасную поляну. Казалось, куда бы они ни пошли, везде их ждёт Садовник, заколдовавший весь лес. Ветки хлестали мальчиков по лицу, рвали одежду.
– Я не знаю, куда идти, – сказал Кип, задыхаясь. Шипение ветра – и они отпрянули, вновь сменили направление.
– Почему он не покажет себя? – в ужасе спросил Алистер.
– Играет с нами.
Кип вытянул шею, пытаясь уловить хоть какой‐то намёк, куда двигаться дальше.
– Сюда! – сказал он, заметив светлое пятнышко среди деревьев. И они с Алистером бросились вперёд, ударяясь о камни, калеча ноги. Ворвались на поляну…
– Стой! – заорал Алистер.
Кип глянул под ноги: они оказались на краю обрыва. Внизу шумела река – чёрная, ледяная. Треснула ветка. Кип обернулся: прямо у них за спиной стоял и ухмылялся Ночной садовник. Он загнал их к воде.
– Осталось выбрать, он или река.
Ночь вдруг содрогнулась от оглушительного рыка Садовника. Он отпрянул назад, взвыл, вцепился в своё одеяние и рухнул на землю. Крохотные языки пламени охватили его ноги, карабкаясь по пальто…
– Что… что с ним? П-почему он горит? – заикаясь, спросил Алистер.
Кип посмотрел в сторону дома. В небо поднималось красноватое зарево.
– Это не он горит. Это горит дерево. Они пытаются убить его!
Садовник рывком развернулся к дому и разразился отчаянным, леденящим душу воем. Алистер схватил Кипа за руку:
– Если он вернётся к дому раньше, чем они уйдут, им конец. Надо остановить его!
Кип еле стоял на ногах. Но сестре нужно было дать время. Он принялся ощупывать землю вокруг себя: что же может сойти за оружие и остановить Садовника? Рокот реки заглушал треск огня. И Кип рванулся к Садовнику, вцепился в его пылающее пальто:
– Не любишь огонь? А как тебе вода?