Читаем Ночной садовник полностью

— Это чертовски тяжело. Потом еще жена меня выгнала. Я честный человек, детектив. И раньше у меня никогда не было неприятностей с законом.

— Я знаю твоих родителей. У вас хорошая семья.

— Я и с наркотиками раньше никогда не связывался, пока не началась такая невезуха. Разве что травку иногда покуривал.

— Не самое страшное преступление.

— Ну вот, жена меня бросила и связалась с каким-то ублюдком. И этот тип спит в моей постели, указывает моим детям, что говорить и что делать… велит им заткнуться и проявлять уважение. К нему.

— Тебя это раздражало.

— Черт возьми, а тебя бы это не раздражало?

— Конечно, — согласился с ним Грин. — Итак, ты вчера выкурил крэк и поехал повидаться со своей бывшей женой.

— Она все еще — моя жена. Мы не разведены.

— Извини, значит, меня неправильно информировали.

— Мы все еще были женаты. И я просто… Я был зол, детектив. Я себя не помнил от злости, когда вышел из дома.

— Ты что-то взял с собой перед уходом?

Тайри кивнул:

— Нож. Ну, тот нож, о котором я вам говорил.

— Тот, который ты положил в пакет «Сейфуэй».

— Угу. Я прихватил его на кухне, как раз перед тем, как свалить.

— А как ты ехал с ним на «Метробусе»?[19]

— Он был у меня под рубашкой.

— И потом ты пошел по Сидар-стрит с ножом под рубашкой и пришел в квартиру своей жены.

Когда Тайри снова кивнул, Грин спросил:

— Ты постучал в дверь, или у тебя был ключ?

— Я постучал. Она спросила, кто там, и я сказал, что это я. Она сказала, что занята и не может со мной увидеться, и попросила меня уйти. Я сказал, что мне нужно поговорить с ней только одну минуту, и она открыла дверь. Я вошел.

— Ты ей еще что-нибудь сказал, когда вошел?

В соседней комнате Антонелли проворчал, скрипнув зубами: «Нет, я просто грохнул ее, черт возьми».

— Что ты сделал, Уильям, когда вошел? — спросил Грин.

— Она выкладывала продукты и всякое прочее. Я подошел к ней, ну туда, где были продукты, к обеденному столу.

— И что ты сделал, когда подошел?

Реймон подался вперед.

— Я не помню, — сказал Тайри.

В аппаратную вошла Ронда Уиллис и, наклонившись к Реймону, тихо сказала: «Джин нашел в мусорном баке пакет. В нем одежда и нож».

Никакого восторга Реймон не почувствовал.

— Скажи об этом Бо, — попросил он.

Реймон и Антонелли, сидя за монитором, видели, как Грин обернулся на стук и кивнул вошедшей в комнату Ронде, которая сказала Грину, что его вызывают к телефону.

Перед тем как Грин вышел из комнаты для допросов, он посмотрел на часы, потом на видеокамеру и четко произнес: «Четыре часа тридцать две минуты».

Он вернулся через несколько минут, точно так же назвал время и сел за стол напротив Уильяма Тайри. Тайри в этот момент курил сигарету.

— Ты в порядке? — спросил Грин.

— Да.

— Еще содовой?

— У меня есть.

— Ну ладно, — сказал Грин. — Давай вернемся к тому, как ты вчера пришел на квартиру к своей жене. Ты вошел в квартиру и пошел за ней к обеденному столу. Что было дальше?

— Я уже говорил: я не помню.

— Уильям!..

— Я вам правду говорю.

— Посмотри на меня, Уильям.

Тайри посмотрел в большие выразительные глаза детектива Бо Грина. Это были полные сочувствия глаза человека, который бегал по тем же улицам и ходил теми же коридорами средней школы Баллу. Глаза человека, который, как и Тайри, вырос в крепкой американской семье и который тоже в молодости слушал группы «Трабл Фанк», «Рэйр Эссене» и «Бэкъярд» и видел бесплатные выступления поп-групп в парке Форт-Дюпон. Человека, который почти ничем не отличался от Тайри и которому тот вполне мог довериться.

— Что ты сделал с ножом, когда подошел за Джеки к столу?

Тайри ничего не ответил.

— У нас есть нож, — сказал Грин, в его голосе не было угрозы или злобы. — У нас есть одежда, в которой ты был вчера. Кровь на одежде и на ноже совпадет с кровью твоей жены. И под ногтями твоей жены наверняка осталась кожа, которую она содрала с твоего лица. Поэтому, давай, Уильям, покончим со всем этим?

— Детектив, я не помню.

— Чтобы зарезать свою жену, ты воспользовался тем ножом, который мы нашли в твоем пакете, так, Уильям?

Тайри тяжело вздохнул. Его глаза были полны слез.

— Если ты говоришь, что я это сделал, то, думаю, я это сделал.

— Ты думаешь, что ты это сделал, или ты сделал?

Тайри кивнул:

— Я сделал.

— Ты сделал что?

— Я зарезал Джеки этим ножом.

Грин откинулся назад на стуле и сложил руки на своем большом животе. Тайри глубоко затянулся и медленно затушил сигарету о фольгу.

— Надо отдать должное Бо, — сказал Антонелли. — Умеет же он справляться с этими подонками.

Реймон промолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги