Читаем Ночной ворон полностью

– Я остановилась в заброшенном кафе, наверху. Это пустующее здание. – Она дошла до площадки. Ступенек больше не было. Она находилась на верхнем этаже дома. Потолки тут были ниже, похоже, раньше здесь располагался чердак или помещение для слуг.

– Ты что, бомжуешь? – мамин голос звучал скорее восхищенно, чем неодобрительно, и Лидия ощутила острый приступ любви к ней. На заднем плане прозвучал другой голос, и мама сказала куда-то в сторону: «Это Лидия».

– Тут все законно, – сказала Лидия. – Дядя Чарли…

– Не говори мне, что ты там с Чарли, – мамин голос, всегда такой теплый и ласковый, вдруг стал хриплым от страха.

– Я вовсе не с дядей Чарли, – ответила Лидия, толкая дверь.

Главная спальня располагалась прямо над гостиной. Тут было почти такое же окно, как этажом ниже, но только поменьше, и двуспальная кровать с новыми простынями, подушками и одеялом, которые лежали на матрасе в пластиковых упаковках. И она не врала. Она же не была в этот конкретный момент с дядей Чарли.

– Слава богу! – Она услышала, как мама, отвернувшись от телефона, повторила отцу ее слова. – Она не с ним!

– Прости, дорогая, – сказала ей мама. – Я знаю, ты не станешь делать ничего подобного.

– Мне надо было где-то остановиться, и он пустил меня пожить тут, пока я не пойму, что буду делать дальше.

– Ну, это просто смешно, – ответила мама. – Ты можешь остановиться у нас. Тебе вовсе не нужно жить в Кэмбервелле. Там небезопасно.

– Мне удобнее в городе, – ответила Лидия, чувствуя себя на самом деле просто ужасно.

– Удобнее для чего? Ты же только что сказала, что не знаешь, что будешь делать.

– Все в порядке, – сказала Лидия, понимая, о чем беспокоится мама. – Никаких обязательств. Я не должна ничего делать взамен. Я оказываю ему любезность тем, что живу тут и присматриваю за помещением.

– Тот день, когда твой дядюшка сделает хоть что-то по доброте своей души, в аду станет холодно, свиньи будут летать мимо окон, а мертвецы поднимутся из могил.

– Да знаю, – ответила Лидия, не сумев скрыть раздражения. – Я же не идиотка.

– И мы это знаем, дорогая. И ты не должна играть в его игры. Он даст тебе понять, что у тебя на руках все козыри, а потом обдерет как липку.

– Дядя Чарли любит меня, – произнесла Лидия, надеясь, что так оно и есть.

– Ну конечно! – возмутилась мама. – Тебя любит вся семья.

– Ну, значит, – начала Лидия.

– Но это его не остановит, – перебила ее мама.

Лидия выросла вдалеке от своих родственников. Ее родители слишком хорошо знали, как всевозможные дядюшки и кузены относятся к способностям особого рода, даже к таким неярко выраженным, как у Лидии, и не хотели, чтобы они позволяли себе всякие вольности. А когда Лидия пыталась спросить, что они имеют в виду, родители только поджимали губы и качали головой.

– Но это же родные. Дядя Чарли – твой брат, – как-то заметила Лидия, когда доросла до старшего подросткового возраста.

Папа только печально улыбнулся.

– Я люблю своих братьев, и Чарли – возможно, самый лучший из них, но он прежде всего – член Семейства. И всегда таким был. И он использует тебя, глазом не моргнув, как и все остальные. – И тут ее всегда спокойный папа пришел в несвойственное ему волнение. – Ты только никогда не говори ему, что ты умеешь, ладно? Он тебя любит, но он все равно найдет способ использовать тебя, а я не хочу, чтобы ты была во все это замешана.

Но дело было не только в этом. При всем своем любопытстве Лидия тоже не хотела быть замешанной в Семейный бизнес Кроу. Там крутились жутковатые с виду мужчины и женщины, какие-то тетушки и кузины. Все они были или какими-то потрепанными, или гораздо старше, чем их мускулистые мужья. А она больше не была ни ребенком, ни трудным подростком. Она стала взрослой женщиной с несколько ограниченными способностями, определенным доходом и сильным желанием жить так, как ей хочется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы