Читаем Ночной зверёк полностью

А потом, повинуясь все тому же предчувствию их неминуемой гибели, Амти подалась к нему и поцеловала его в губы. Губы у Аштара были неожиданно холодными, но почти тут же Амти почувствовала его зубы — он улыбнулся.

— Котеночек! — сказал Аштар, мягко отстраняя ее. — Ты сегодня прекрасная дама, а я твой рыцарь?

Амти густо покраснела, сложила руки на груди, не зная, что сказать. Эли хихикнула.

— Это очень приятно, — сказал Аштар. Он коснулся пальцами своих губ, задумчиво, будто не совсем понял, что произошло. — Но я рыцарь, которому больше по душе другие рыцари.

— Ммм, — неразборчиво протянула Амти. — Угу.

— Но ты очень милая, котеночек!

Амти открыла и закрыла рот, потом кивнула и поправила очки.

— Ну, да. Спасибо.

Больше всего ей хотелось, чтобы сейчас сюда ворвались Псы и закончили ее позор. Но вместо Псов Мира, что вероятнее всего было к лучшему, в комнату заглянул Адрамаут:

— Малыши, собрание и скудный завтрак через пять минут. Аштар, как ты?

— Думаю, что смогу прогуляться до кухни. Еще смогу танцевать, на случай если мы отправляемся в клуб.

Адрамаут помолчал, потом улыбнулся еще шире:

— Исключу тебя из голосования.

Амти резко встала, сказала:

— Надо подготовиться к завтраку.

— Ты же не обижаешься? — спросил Аштар помедлив. Нет, Амти не обижалась. Она даже не особенно понимала, что чувствует по этому поводу. Может быть, это что-то даже не было таким ужасным, каким рисовалось ей в первые секунды ее позора.

Через пять минут все были в сборе. Госпожа Шэа приготовила на завтрак овсянку, и Адрамаут сказал ей:

— Спасибо, мама, вы очень добры.

— Надеюсь, это не сарказм, Адрамаут, — сказала госпожа Шэа. Она держала за руку Маарни, и глаза у Маарни были грустные. Адрамаут и Мескете смотрели на нее виновато, а еще так, как будто и на минуту не хотели оставлять дочь.

— Мы прогуляемся, — сказала госпожа Шэа. — Проведаем больных и занесем продуктов неимущим. Никому не открывайте, не делайте глупостей и не берите спички.

Амти подумала, что чувство юмора у матери Мескете такое же, как у самой Мескете.

Госпожа Шэа и Маарни ушли, и они остались одни. Амти безынициативно ковыряла ложкой в тарелке с овсянкой. Перед ней сидел Мелькарт, вид у которого был такой, будто он с большей охотой съел бы лед из холодильника.

Ему и Шайху без сомнения пригодился бы рассол, но гостеприимство госпожи Шэа тоже имело свои пределы.

Некоторое время они смотрели друг на друга, а потом Адрамаут сказал:

— Итак.

И будто бы все, о чем они пытались не думать разом предстало у них перед глазами. Будто в одном этом простом слове было заключено то, что они так надеялись забыть.

— Надеюсь, — сказал Адрамаут. — Все понимают, что идти нам, по крайней мере пока, некуда. Кроме того, теперь нас прицельно ищут Псы Мира. Мы оказались не в то время и не в том месте, и теперь нам придется как-то с этим жить. Это с одной стороны. С другой стороны — судя по тому, что говорят по телевизору и что рассказали нам Амти, Эли и Неселим, Инкарни Двора готовятся к ритуальному празднику. Они приносят жертвы во имя Царицы, а это значит, что Царица собирается спуститься по Лестнице Вниз еще раз в День Темноты. Времени у нас меньше, чем мы рассчитывали, около месяца. Если мы когда-то и могли бы остановить Царицу, то сейчас самое время.

— А остановить Шацара? — спросила Амти.

— Мы не можем остановить Шацара. У нас нет инструментов, ресурсов и доступа, — сказала Мескете. — Но мы можем делать то, на что способны. Однажды мы уже были во Дворе. И мы способны провести туда вас.

— Во Двор?! — спросил Шайху. — Стоп-стоп-стоп, это то чудовищное место, откуда вы пришли и куда не хотите возвращаться?

— Не хотим, — сказал Адрамаут.

— Но еще меньше вы хотите подвергать опасности свою дочурку, когда за вами охотятся Псы, — сказал Мелькарт. Он улыбнулся, обнажив зубы. Он говорил безо всякого злорадства, в обычной своей, издевательской правда, манере. Констатировал факт.

— Это тоже правда, — развел руками Адрамаут. — Но правда и в том, что если бы мы могли предложить вам что-то безопаснее после того, что случилось вчера в торговом центре, мы бы предложили.

Неселим спросил:

— А где гарантия, что во Дворе нас не убьют сразу же?

Мескете хмыкнула:

— Нет гарантии, что там не убьют нас. Но мы постараемся. Вам волноваться не о чем. Мы все Инкарни, Неселим. Двор принадлежит вам, в отличии от Государства. Это наш дом, признаем мы это или нет. И там рады любому Инкарни.

— Важное замечание: все это касается уточнения «сразу же».

— Спасибо, Адрамаут.

Мелькарт хрипло засмеялся. Он сказал:

— Я был там, надо сказать. И сполна оценил местное гостеприимство.

Он снова засмеялся, словно во всем этом крылась какая-то шутка, а потом пошел к холодильнику и взял водку. Открыв крышку, он глотнул прямо из горла.

Снова повисла непроницаемая, липкая и густая, как туман, тишина. Амти вздохнула, и вздох ее показался ей таким громким, что она сказала:

— Извините. То есть, я вот совсем не против. Не потому что я очень во Двор хочу. Просто я устала. Ну, прятаться. Нам негде жить, может быть здорово было бы отправиться… в командировку.

Эли хихикнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночной зверек

Похожие книги