У ресторана было полно народу, но официант-грек заметил меня и махнул рукой, указывая в дальний конец зала. Мы с Марди прошли между столиками, и я видел, какими жадными глазами провожают ее мужчины. Даже те парни, что пришли сюда со своими девушками, поглядывали в ее сторону.
Грек провожал нас. Я так часто восхвалял в печати его заведение, что мог заходить сюда, когда захочу. Для меня всегда находилось свободное место.
Грек усадил нас за маленький столик. Марди удивленно наблюдала, как он стелется передо мной. Я заметил, что манеры старика ей понравились, это меня порадовало.
– Вы отлично выглядите, – сказал я греку, улыбнувшись.
Тот предложил нам перечень блюд длиной с мою руку.
Я посмотрел на Марди и спросил:
– Вы очень голодны?
– Очень, – кивнула она.
– Как насчет анчоусов и мяса по-швейцарски? – спросил я.
– Звучит заманчиво.
– О’кей. Значит, сделайте это дважды, а об остальном сами знаете, – сказал я греку.
Моя спутница начала стягивать перчатки. Я посмотрел на ее пальцы – кольца не было. Это ободрило меня.
– Может быть, начнете рассказывать, мистер Мейсон? – предложила она.
Я покачал головой:
– Не спешите. Сперва я хочу поближе с вами познакомиться.
Марди изумленно подняла брови.
– Вам не кажется, что лучше было бы поговорить о деле? – спокойно спросила она. – Через час я должна быть на месте.
Грек принес наш заказ, спросил, не нужно ли нам чего-нибудь еще, и удалился. Мы приступили к еде, и я решил рискнуть.
– Хорошо, открою свои карты. – Казалось, она ждала этой фразы. – Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Весси?
Марди чуть вздрогнула и посмотрела на меня. В ее глазах я увидел вопрос.
– Вижу, что слышали, – произнес я, прежде чем она успела ответить. – Этого парня вчера казнили, ну а меня интересует его история. Может быть, вам что-то известно о нем?
– Мне? – Марди удивленно посмотрела на меня, и я подумал, что мой выстрел оказался холостым. – Но почему я должна давать вам какую-то информацию? Да и что именно вас интересует?
Я покачал головой:
– Нет, я вижу, что ошибся. Забудьте об этом.
Марди наклонилась вперед:
– Нет, не забуду. Что заставило вас подумать, что я могу что-то рассказать вам?
Я видел, что Марди немного взволнованна. Мне не хотелось потерпеть неудачу с этой малышкой – я чувствовал, что влюбляюсь. Надо быть с ней поосторожнее, кроме того, она еще и секретарь Спенсера.
– Простите, что я заговорил об этом. Я поступил не очень умно. Вы правы, такая девушка не может ничего знать о Весси. Примите мои извинения.
Марди мило улыбнулась:
– Вам не кажется, что вы не ответили на мой вопрос?
Я улыбнулся ей в ответ:
– Вы ставите меня в затруднительное положение. Я думаю, вернее, думал, что мне удастся кое-что вытянуть из вас, но теперь понял, что был не прав. Я бы рассказал вам все, но в настоящий момент должен держать язык за зубами. Может быть, вы все же расскажете мне, как я могу повидать мистера Спенсера?
В это время грек принес нам заказ, это несколько разрядило напряженную обстановку за нашим столом. Но Марди продолжала ждать моих объяснений, пристально глядя на меня.
– Знаете, мистер Мейсон, не нравится мне все это. Сперва вы сказали, что хотите со мной поговорить о деле. Моя работа связана с этой фирмой. А вместо разговоров о делах вы стали спрашивать о каком-то бандите! Это что, неудачная шутка?
Кажется, я начал краснеть. Для меня это как-то непривычно.
– Это не шутка, – вяло заметил я. – Я дьявольски серьезен, но в таком положении…
– Значит, – холодно произнесла она, – нам не следует тратить зря время и я не думаю, что мы когда-нибудь еще с вами увидимся.
Марди встала. Другой дамочке такое поведение не сошло бы так просто с рук. Но эта малышка уже заставила меня ходить на задних лапках.
– Не уходите. Не бросайте меня… Я попробую оправдаться, – настойчиво твердил я.
Но она покачала головой:
– Нет… Думаю, мне лучше уйти. – Но все же села на свое место.
Может быть, Марди Джексон умнейшая женщина на свете? Но все же она женщина, и у нее любопытство в крови. Я огляделся и, убедившись, что нас никто не может подслушать, выложил ей всю историю от начала и до конца.
Она сидела с широко открытыми от удивления глазами. Мой рассказ захватил ее, она выглядела взволнованной.
– Больше всего меня интересует пропажа денег, – закончил я рассказ. – И во всяком случае считаю, что наказание всегда должен нести истинный виновник.
– Но… но… мистер Спенсер… Нет, не могу поверить, – еле слышно пролепетала она.
Я подавил в себе раздражение и пожал плечами:
– Никогда не встречал этого человека, но, с другой стороны, зачем ему телохранитель? Почему, будучи столь крупной фигурой, он связался с таким типом, как Кац? – Я заметил, что Марди вздрогнула. – Вы знаете немного больше и хотите дать мне это понять, верно?
Немного поколебавшись, Марди покачала головой:
– Не могу вам помочь… Я его личный секретарь… понимаете?
– Да, вы правы, – задумчиво произнес я. – Но в то же время, детка, вы должны понимать, что речь идет об убийстве и те, кто его совершили, безжалостные люди.
При этих словах Марди побледнела, но вновь покачала головой.