Читаем Ночные грехи полностью

Когда движение выровнялось, Митч подтянулся на руках и перекинул ноги через борт кузова. Мгновенно заметив пистолет, он перекатился по ребристому поддону к нему, морщась от боли, затем на корточках добрался до кабины и ухватился за металлическую трубчатую стойку.

— Останови пикап, Райт! — кричал он, стуча в заднее окно ручкой пистолета. — Ты арестован!

Райт ответил резким поворотом руля, отчего Митч по инерции врезался боком в поперечную усилительную стойку. Машина заскользила по кривой, яростно раскачиваясь из стороны в сторону, и в какой-то момент колеса правой стороны поднялись в воздух, потеряв сцепление с землей. Митча снова отбросило в сторону. Ухватившись за стойку, он взвел курок и выстрелил в заднее стекло кабины. Пуля прошла через него чисто, но, попав в лобовое стекло разбила его, оставив паутину трещин.

— Останови машину! — Холт расширил пулевое отверстие на заднем стекле, ударив по нему рукояткой пистолета и отогнув куски армированного стекла.

Райт обернулся и выстрелил через плечо; пуля просвистела совсем рядом, когда Митч нырнул в сторону прямо за спину Райта. Затем снова ухватившись за стойку левой рукой, он просунул в разбитое окно правую и приставил пистолет к голове Райта за ухом.

— Останови чертову машину! Ты арестован!

Райт резко повернул руль влево и дал полный газ. Пикап слетел с дорожки и запрыгал по нетронутому снегу к насыпи на набережной. Крича проклятия, Митч упал на колени, затем засунул пистолет во внутренний карман куртки и вцепился в стойку обеими руками.

Пикап проехал по целине еще несколько метров, затем его занесло в сторону и он врезался в ствол дерева. Митча подбросило в кузове, словно шар на бильярдном столе. Клин неба с крутящимися снежинками попал в его поле зрения, а затем перед глазами поплыли радужные круги, когда его выбросило из машины и он приземлился, ударившись головой.

Митч вскочил на ноги и вытащил пистолет раньше, чем прояснилось в голове. Он побежал к машине, стараясь разглядеть Гарретта Райта и понять, не пострадал ли тот при аварии. Три выстрела один за другим ответили на его вопрос и заставили нырнуть за толстый ствол ели.

Пытаясь отдышаться, он присел на мгновение, затем выглянул из-за дерева в попытке увидеть Райта, но было слишком темно. Не поднимаясь в полный рост, он короткими перебежками продвигался от дерева к дереву по направлению к пикапу. Машина так и стояла среди деревьев, на юг и восток от которых раскинулось открытое пространство. На западе метров через пятьдесят по склону холма начинался густой лес, и если бы Райт решился бежать, то это направление было бы наиболее реально.

Митч остановился за ближайшим к машине деревом и внимательно присмотрелся.

— Сдавайся, Райт!

Тишина. Ветер. Стон деревьев.

Глубоко вздохнув, он, пригнувшись, добежал до пассажирской стороны пикапа. Никаких выстрелов. Тишина, кроме шипения поврежденного радиатора. Митч медленно распрямился и заглянул в кабину. Она была пуста. Через окно он увидел Гарретта Райта, который бежал к лесу и был от него не более чем в пятнадцати метрах.

— Черт! Ты слишком стар для этого, Холт, — пробормотал Митч, собираясь с силами. Затем он оттолкнулся от пикапа и побежал. Пересекая открытое пространство, он ожидал, что Райт начнет стрелять снова, но этого не последовало. Митч помчался вдоль берега, петляя, как заяц между деревьями и кустами, держа в готовности пистолет в руке, ожидая выстрела в любой момент.

Ему показалось, что среди деревьев к северу от него что-то мелькнуло. Пуля раздробила ствол дерева раньше, чем он услышал выстрел. Митч упал на живот и замер, затем пополз в ту сторону, не обращая внимания на острые сучья и сломанные ветки, вонзавшиеся в него сквозь слой снега. Неожиданно его рука наткнулась на что-то мягкое и теплое. Инстинктивно он отдернул руку, ожидая увидеть что-нибудь живое, но это оказалась черная вязаная лыжная маска.

— Райт! — крикнул он. — Сдавайся! Тебе не выиграть!

Игра. Дьявольская игра. Уничтожение людей он называл игрой! Будь все проклято, если он выиграет и эту.

Еще один выстрел прогремел где-то рядом. Митч повернул направо и побежал, стреляя в ответ. На этот раз ему удалось поймать взглядом Райта, но его темная фигура рванула в темноту леса, а затем и вовсе исчезла. Митч грубо выругался.

Мышцы ног и спины горели. Холодный ночной воздух врывался в легкие и колол, как иглы. Он споткнулся обо что-то носком ботинка и тяжело упал. И как только он поднялся, пуля прошила левый рукав парки, зацепив руку и отлетев в сторону.

— Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо! — Он нырнул за дерево. Рана жалила, словно рой пчел, но терпеть было можно, и слава богу, что задело не правую руку, в которой он держал пистолет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже