— Можешь мне не объяснять, что я чувствую, О’Мэлли, — проворчал Холт. — Я знаю, когда я влюблен. Я влюблен в тебя, и не спрашивай почему. Ты самая упрямая, самая загадочная женщина, которую я когда-либо знал. Но я точно знаю, что влюблен в тебя. — Он поднял вверх палец, чтобы подчеркнуть свою мысль. — Если бы я не был влюблен в тебя, тогда бы я хотел свернуть тебе шею.
— Какой ты романтик, — сухо сказала Меган, скрывая под сарказмом охватившие ее эмоции. — Удивительно, что женщины не бросаются тебе в ноги.
— Нет, я должен выбрать такую женщину, которая гораздо охотнее бросила бы что-нибудь в мою голову.
— Повезло тебе, что я калека, — проворчала она, пытаясь взобраться на кровать.
Митч расстроенно присвистнул и поспешил к ней.
— Давай я помогу тебе.
— Я не нуждаюсь в твоей помощи.
— Грубо, — заметил Митч. Он обхватил ее за талию и поднял легко, как куклу. — Черт возьми, Меган, я думаю, ты не умрешь, если скажешь мне, что тебе надо, или позволишь знать, когда что-то причиняет тебе боль.
Митч тяжело вздохнул.
— Ох, Меган…
Она прищурила глаза и пристально посмотрела ему в лицо.
— Не смей жалеть меня, Митч Холт. И не спорь. Просто исчезни.
— Я тебя не жалею, — Митч спокойно выдержал ее взгляд и продвинулся поближе к ней. — Я люблю тебя. И Бог знает, что я хотел тебя с той минуты, как в первый раз увидел тебя.
— Так ты и добился своего. И должен быть счастлив.
— Господи! Когда же я выбью из тебя эту гордыню? — пробормотал он себе под нос. — Не могу сказать, что уж очень просил тебя об этом, разве я не прав? Ты сама расстегнула пуговицы на моей рубашке. Ты довела меня до безумия. Ты пробудила во мне чувства и заставила меня очнуться. Может, это было не совсем то, о чем я думал и чего хотел, но мне это было нужно. Начать чувствовать снова… — Он провел тыльной стороной руки по ее щеке. — Я чуть не потерял тебя, Меган. Я не собираюсь уходить от тебя. Наши жизни могут измениться так быстро. В мгновение ока, в любую минуту. Глупо позволить шансу пройти мимо только потому, что кто-то слишком горд или слишком напуган. Такой шанс может никогда не повториться.
Шанс на любовь. Он появился у них сейчас, призрачный, слабый, но многообещающий. Шанс, о котором Меган мечтала в тишине всю свою жизнь. Но было страшно подумать, что он может превратиться в мираж, что он может растаять, как только она приблизится. Но что будет, если она откажется от него? Что у нее останется тогда?
— Смелее, О’Мэлли, — поторапливал Митч. — Что ты как цыпленок?
— Я не боюсь тебя, Холт, — спустилась на землю Меган. У нее перехватило дыхание, и она поморщилась.
— Так докажи это, — бросил он, подходя ближе, запустил пальцы в ее волосы и погладил по затылку. — Ну, скажи, что любишь меня.
Меган встретилась с его пристальным взглядом, жестким взглядом полицейского, с его глазами, которым, казалось, было лет сто. Глаза, которые видели слишком много. Она подняла руку и кончиком пальца провела по шраму на подбородке.
— Только разбей мне сердце, и я надеру тебе задницу, Шеф.
Ироничная улыбка скользнула по лицу Митча.
— Я думаю, тебе не скоро представится такой случай.
Он наклонился и нежно поцеловал ее в щеку, вдыхая аромат волос и слабый запах духов, исходивший от ее кожи.
— Я, конечно же, помню, что у тебя есть правило не встречаться с полицейскими, О’Мэлли, — промурлыкал он ей в ухо. — Но, как думаешь, ты смогла бы выйти замуж за одного из них?
Меган положила голову ему на грудь и прислушалась к биению сердца. Оно стучало в унисон с ее собственным.
— Возможно, — шепнула она, улыбнувшись. — Если этот полицейский — ты.
Глава 41
Буг Ньютон забрался на койку с ногами, прислонился спиной к стене и ковырял в носу, не отводя глаз от маленького телевизора. Он никогда не пропускал новости. Никогда. Многие из них — откровенная чушь, но тем не менее он смотрел от начала до конца. Это была традиция. И то, что Пэйдж Прайс сделала из них почти что порносайт, нравилось ему, черт возьми, еще как нравилось.
Самой горячей новостью этого вечернего выпуска была пресс-конференция по тому делу о похищении ребенка. Буг чувствовал себя почти участником события после того, что произошло с Оли. Он внимательно слушал Шефа Холта, но тот не сообщил журналистам и репортерам практически ничего.
— Золото копаешь, Буг? — Браунинг, тюремщик, неторопливо прошел мимо камер. Он делал обход каждые пятнадцать минут вместо положенных двух часов и никогда не забывал отметить это в журнале дежурств.
— Сними, свинья! — презрительно фыркнул Буг, стряхнув большую козявку на огромный от чрезмерной любви к пиву живот Браунинга.
— Черт! — Тюремщик отскочил назад, как будто в него выстрелили. Его лицо перекосилось от отвращения. — Посмотрите на это! О, Господи! — Он нырнул за дверь.