Читаем Ночные грезы полностью

Что, если она в эту минуту, одетая к выходу, беспокойно мерит шагами комнату и нетерпеливо поглядывает на часы, гадая, что случилось и не забыл ли он о назначенном свидании?

И дело даже не в том, что подумает о нем эта, в сущности, совершенно незнакомая ему женщина. Ему было в общем-то наплевать, даже если она сочтет его грубияном и невежей – он ведь не собирается заводить с ней роман. Бо рассчитывал отделаться одним обедом – в угоду Андреа – и покончить с этим.

Однако унаследованная от предков-южан чуточку старомодная приверженность традициям и хорошее воспитание мешали Бо оставить все как есть. Он не мог выкинуть Джордан из головы и как ни в чем не бывало отправиться домой. Что ни говори, но ему не хотелось бы, чтобы она решила, что он струсил и просто не пришел на свидание.

Он поедет к ней домой. И если выяснится, что во всем виновата она – вольно или невольно, – что по какой-то причине ей попросту не хочется иметь с ним дела, – что ж, пусть так. Ничего страшного, он это переживет. Но он должен знать.

А вот если окажется, что она сидит и ждет его прихода – или только собирается одеваться, если они договорились на более позднее время, – ну, тогда ему придется поломать голову и придумать подходящее объяснение. И уж конечно, он и словом не обмолвится, что просидел без малого час в ресторане, поджидая ее. Они пообедают вместе – естественно, не в том ресторане, где он только что был, – и его совесть будет чиста. Ни Джордан Карри, ни Андреа Макдафф не на что будет жаловаться.

Таков был хитроумный план Бо.

Так он и поступит.

Насвистывая, он сел в такси и проехал несколько кварталов. Свернув на тихую улочку, машина остановилась возле знакомых кирпичных домов.


Подперев подбородок ладонью, Джордан сидела напротив Спенсера, наблюдая за тем, как он молча ковыряется в тарелке.

– В чем дело? – с тревогой спросила она. – Ты не хочешь есть?

– Хочу, но…

– Но что?

Он смотрел куда-то в сторону. По правде говоря, за весь этот день он посмотрел ей в глаза лишь однажды – когда спросил, где его мама. Малыш старательно, но неловко избегал ее взгляда – в точности как когда-то Кевин, если они вдруг случайно сталкивались на улице после их несостоявшейся свадьбы. Потом как-то раз они столкнулись нос к носу. Это случилось в супермаркете накануне Дня благодарения. Сделать вид, что они не узнали друг друга, было бы уж совсем глупо, и они обменялись парочкой ничего не значащих фраз о погоде и предстоящих осенью выборов, а потом с облегчением распрощались.

Примерно такими же ничего не значащими фразами теперь обменивались и Джордан со Спенсером. Только они говорили о бабочках, о мультфильмах и о шоколаде.

Вернее, говорила в основном Джордан, а Спенсер больше молчал. Слушал он или нет, она не знала. Могла только догадываться. «Хотелось бы знать, что происходит в голосе у этого несчастного малыша?» – мрачно думала Джордан. Но как подобрать к нему ключик? Этого она не знала.

Пробормотав себе под нос что-то маловразумительное, он яростно ткнул вилкой в картофельное пюре.

– Что ты сказал, Спенсер? Я не расслышала.

Она наклонилась к нему поближе.

Мальчик отодвинулся в сторону.

– Я сказал, что мне это не нравится. Джордан растерянно посмотрела на тарелку.

– Но я ведь тебя спросила. И ты сказал, что любишь картофельное пюре.

– Только не такое. И к тому же в нем еще какие-то зеленые штучки…

– Это лук-шалот, – объяснила Джордан. – Его кладут в пюре, чтобы придать ему аромат. Лук-шалот очень похож на обычный лук, только…

– Обычный лук я тоже не люблю.

– О! – Джордан снова принялась растерянно разглядывать его тарелку. – Ладно. А как насчет цыпленка? Ты, кажется, говорил, что любишь цыплят.

– Я думал, что он не такой.

– О! – снова ошеломленно протянула Джордан. – Ну хорошо, может, все-таки попробуешь?..

– Не хочу. От одного вида этой штуки окосеть можно.

Джордан едва не поперхнулась от возмущения. Она и представить себе не могла, что у кого-то повернется язык сказать такое о ее фирменном кордон-блю из цыпленка! Да у нее чуть ли не три года ушло на то, чтобы довести рецепт его приготовления до почти немыслимого совершенства!

– Может быть, съешь хотя бы немного зелени? – не сдавалась она.

Спенсер скорчил недовольную гримасу.

– Понятно. Послушай, наверное, ты решил, что это обыкновенный шпинат или что-то в этом роде, да? Но это не так. Я приготовила соте… – Джордан осеклась, заметив выражение его лица. Скорее всего малыш и понятия не имел, что такое соте. Он же еще совсем ребенок.

Да, похоже, она и впрямь не умеет обращаться с детьми.

«Но у меня ведь и не было детей», – напомнила себе Джордан. Конечно, она сама когда-то давно тоже была маленькой, однако это вовсе не значит…

Ее мысли прервал звонок в дверь.

Сердце у Джордан екнуло.

– Как ты думаешь, может, это моя мама? – шепотом спросил Спенсер, и лицо его впервые за весь день озарилось радостью.

«Да простит меня Бог, очень надеюсь, что это и в самом деле она!» – подумала Джордан и опрометью ринулась к двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии City Style

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы