— За что же ты хочешь проглотить меня? — удивился человек. — Ведь я оказал тебе помощь, а за добро надо платить добром!
— Нет, за добро надо платить злом, — шипит змея.
— Ну, хорошо, — говорит человек, — давай сделаем вот что: пусть три первых встречных рассудят наш спор. Как они скажут, так и будет.
Змея согласилась, и они вдвоем отправились дальше. Первым им на пути попалось дерево. Они рассказали дереву о своем споре, и оно ответило так:
— Конечно, ты, человек, сделал змее добро, но ведь сами люди часто платят за добро злом. Когда я было молодо, люди отдыхали в тени моих ветвей. Теперь же я постарело и высохло, и они хотят срубить меня на дрова. Поэтому я говорю: за добро платят злом.
Выслушав слова дерева, змея и человек отправились дальше. По дороге они встретили корову и попросили ее разрешить их спор.
— Когда я была молода, — сказала корова, — я вскормила своим молоком всех детей моего хозяина. Теперь я постарела, и хозяин хочет меня зарезать. За добро платят злом.
Змея и человек отправились дальше и повстречали лису.
— Эй! — кричат они. — Стой!
— Если я стану, вы с меня шкуру спустите, — отвечает лиса.
— Да нет же, просто мы хотим, чтобы ты рассудила нас, — говорят они.
— Ну хорошо, если вы обещаете, что не тронете меня, я помогу вам.
Человек и змея рассказали лисе о своем споре и спрашивают:
— Скажи: кто из нас прав?
А лиса отвечает:
— Прежде чем рассудить ваш спор, я хотела бы посмотреть, как змея, такая большая, смогла уместиться в маленькой торбе.
— Если ты не веришь, я покажу тебе, — сказала змея и влезла в торбу.
— А голова твоя не поместилась в торбу, — говорит лиса.
Змея и голову спрятала в торбу.
— Да, но ведь торба не завязана, — опять недовольна лиса.
Тут человек подошел и завязал торбу. А лиса ему и говорит:
— Эх, бестолковый человек! Нашел кому помочь! Да разве можно доверять змее?! Отвези ее скорее обратно и брось в огонь!
С этими словами лиса убежала прочь. А человек последовал совету лисы и бросил змею в огонь. Так он спас свою жизнь.
7. Золотой петух
В давние времена жили бедные старик и старуха. Однажды старик говорит старухе:
— Сделай мне веревку в сорок саженей, а я поймаю сорок сазанов.
Старуха сделала веревку, из веревки старик сплел сети и забросил их в воду. В сети попался большой сазан. Он потащил сети за собой, и старик позвал на помощь старуху. Они поймали сазана, и, когда несли его домой, старуха родила мальчика. Они пришли домой, и мальчик сразу сел с ними за стол, а потом говорит старику:
— Отец, мне нужен лук со стрелами.
Вечером они легли спать, а наутро старик говорит старухе:
— Я пойду принесу лук и стрелы для нашего сына. Смотри без меня никуда не отпускай его.
Мальчик проснулся и спрашивает, где отец.
— Он пошел за луком и стрелами для тебя, — отвечает старуха.
— Отец может заблудиться, — говорит Яурынтак (так звали мальчика). — Я пойду его поищу.
— Ты сам заблудишься.
Но Яурынтак не послушался и пошел искать отца. Шел он, шел и пришел во владения одного бая. Бай переезжал в другие места и забыл в старой юрте петуха. А петух был золотым. Яурынтак схватил золотого петуха, ударил его об пол, отломил одну ногу и спрятал ее за пазуху. Затем Яурынтак лег спать.
В это время за забытым петухом вернулся работник бая. Он увидел в юрте Яурынтака и с удивлением спрашивает:
— Ты ин или джинн?[3]
— Не ин и не джинн, — отвечает Яурынтак. — Я такой же человек, как и ты, рожденный отцом и матерью.
Тогда работник бая спрашивает:
— А зачем ты сломал ногу у золотого петуха? Ведь это петух нашего бая.
— Для вас он бай, а для меня никто, — отвечает Яурынтак.
Работник возвратился к баю и рассказал ему обо всем.
Тогда бай послал в свою старую юрту другого работника.
— Тебя зовет бай, — говорит работник Яурынтаку.
— Для тебя он бай, а для меня никто, — отвечает Яурынтак. — Раз у него ко мне дело, пусть приходит сюда.
Работник вернулся к баю и передал ему ответ Яурынтака.
Тогда бай сел на арбу, запряженную шестеркой лошадей, и приехал к Яурынтаку.
— Ты ин или джинн? — спрашивает он.
— Не ин и не джинн, а такой же человек, как и ты, рожденный отцом с матерью.
— Если так, садись на арбу.
Яурынтак сел на арбу, и они отправились к дому бая. Когда они приехали, бай распорядился привести к себе безбородого[4]
. Безбородый пришел. Бай с ним ласково играет, потом в грудь толкает, потом медом угощает, а воском закусить велит[5].Затем бай приказывает безбородому:
— Отправь Яурынтака туда, откуда не возвращаются.
Безбородый говорит Яурынтаку:
— Перья золотого петуха — украшение для нашего хана, кости степного зайца — ширма для нашего хана, крылья сгнившего орла — перина для нашего хана. Все это ты должен добыть. Кроме того, достань для нашего хана золотое ведро, золотой желоб, пегую лошадь, оседланную луной, серую лошадь, оседланную солнцем, рыжую лошадь с белой отметиной на лбу, оседланную пайхамбаром, и табун кобылиц, кусающих друг друга, а также дочь Алмас-хана Бермес[6]
. Для начала достань заячьи кости.