Читаем НОЛЬ НОЛЬ полностью

«А вдруг там яд?» - мелькнуло в голове. Но там действительно была записка, в которой значилось: «Не доверяйте никому, даже Мисс Янус. Встречаемся в кафе без названия, через полчаса, на ближайшем к вам перекрёстке, в пяти минутах от вашего дома. Не приведите хвост».

- Вот оно, - прошептал Феликс, - будут требовать выкуп.

- Где же этот Отто Макс? Он столько ему заплатил, а тот, как будто, просто с ними сбежал! Детектив! - больная голова с трудом ворчала чугунные мысли.

                                        ***

С трудом собравшись духом, Феликс, наконец, принял решение, которое и было единственным - идти, и как было велено, тайком.

Он оделся, и, сославшись на самочувствие, и сказав, что идёт пройтись, вышел из дому.

Ветер задувал везде, было промозгло и холодно. Хорошо ещё дождь прекратил на время, а то странноватая бы получилась прогулка, подумал он, и дошагал до кафе в пять минут.

Там было пусто, и он уселся у окна, заказав себе кофе с бутафорским пирожным.

Через пять минут дверь кафе отворилась, и Феликс с изумлением увидел нанятого им работника, а именно Отто Макса. Тот был в плаще, воротник поднят, и вообще весь вид его говорил, что шпион он экстра класса.

«Разве что без парашюта…» - подумал банкир.

- Добрый день, - Отто отогнул воротник, и приложив палец к губам, стал проверять подкладку пиджака Феликса.

Буквально обыскав беспомощно оглядывавшегося банкира, он произнёс:

- Кажется вы действительно не только без хвоста, но и без насекомых.

- Да уж… не томите. Три дня от вас ни весточки! Разве так делают? - он хотел что-то ещё сказать, но, вместо этого, просто махнул рукой.

- Она жива, - уверенно взял быка за рога сыщик, - и это раз. Она в опасности - это два. Мы все в опасности - это три. Продолжать?

Он бы и продолжил немедленно, но остановился, уставившись в окно. Его заинтересовал огромный чёрный ворон, сидящий на ветке, прямо напротив их окна, и что-то тянущий между лапой и клювом. Ворон так старался, что, кажется, не замечал никого вокруг.

- Пожалуйста, и поподробнее, - воодушевлённо воскликнул Феликс, не замечая птицу. - Я вас слушаю…

- Я обещаю всё вам рассказать, в самых мельчайших деталях, - произнёс Отто, всё время глядя на гигантскую птицу. - Но как я вам уже сказал - ваша дочь в опасности, и поэтому, я бы хотел сначала выслушать вас.

- Меня… - удивился Феликс, - а почему меня?

- Дело в том, что у меня есть все основания считать вашу профессиональную деятельность причиной происшедшего, - и он пристально посмотрел Феликсу в глаза. - Да-да, не удивляйтесь. И поскольку моя, её, да и ваша жизни как-то зависят от вас, думаю, пора поведать, чем вы занимаетесь на самом деле, и почему по моим следам рыскают бесовские учреждения.

Он опять, как бы потеряв интерес к банкиру, принялся рассматривать загадочную птицу.

Феликс задумался, тяжело вздохнул и произнёс:

- А без этого никак нельзя? Вы ведь понимаете, что если я вам что-то скажу, у вас не будет пути назад…

- Понимаю. А ещё опасаюсь, что уже поздно. У вас ведь по сути и выбора то нет. Единственный шанс выйти на дочь раньше этих агентов - через меня. Почему они её ищут, я не знаю, но достала она их, видимо, крепко. Поверьте мне, там задействованы очень серьёзные господа… Или вы с ними, или со мной и Ренатой.

                                        ***

- Странная птица, - вдруг произнёс Феликс. - У неё в клюве немецкая марка. И где она её достала, ведь они вышли из обращения уже давно… Ну да ладно…

Вдруг он как-то скуксился, стал меньше по размеру, и задёргал нижней губой. Со стороны было теперь не понять, кто кого нанимал.

Немного дрожавшим голосом, банкир продолжил:

- Я вынужден помогать спецслужбам… в основном по финансированию операций на Ближнем Востоке, - голос его стал крепчать, - да и вообще… в мире. А также разные операции внутри развитых стран. Мой банк не единственный финансовый институт для этих операций, есть и другие. Поймите, есть несколько людей, владеющих…практически всем.

- Ваш банк - это марионетка?

- Скорее призрак. Как только куклы начинают свою игру, думая, что прокатит, те устраивают кризис… и скупают на корню банкротов. А если ставшая неверной кукла правит нефтяной республикой, то там происходит революция. Вы не понимаете, у них  научная база… кризисы, революции, терроризм… не одна диссертация защищена. Да что там моя дочь для них. Пшик… - он низко опустил голову.

Отто кивнул так, как будто всё это было ему уже известно, и в этот самый момент ворон разорвал банкноту на две части, и принялся проглатывать одну из них.

- Теперь вы покойник, - спокойно произнёс Феликс, загадочно глядя то на птицу, то на сыщика.

- Вы мне тоже симпатичны… - парировал Отто. - Только «покойником» я стал в тот момент, когда вы вошли ко мне в офис. И что будем делать? До того как попадём в морг…

- Морг ещё заслужить надо… - как-то немного мечтательно сказал банкир. - А что можно делать в такой ситуации?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)

В предлагаемой вниманию читателей книге представлены три историко-философских произведения крупнейшего философа XX века - Жиля Делеза (1925-1995). Делез снискал себе славу виртуозного интерпретатора и деконструктора текстов, составляющих `золотой фонд` мировой философии. Но такие интерпретации интересны не только своей оригинальностью и самобытностью. Они помогают глубже проникнуть в весьма непростой понятийный аппарат философствования самого Делеза, а также полнее ощутить то, что Лиотар в свое время назвал `состоянием постмодерна`.Книга рассчитана на философов, культурологов, преподавателей вузов, студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук, а также всех интересующихся современной философской мыслью.

Жиль Делез , Я. И. Свирский

История / Философия / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги