Алия заерзала, протянула руку и нащупала тело. Она достала фонарик и, надеясь, что он работает после падения, включила его. Гвинн слабо поморщился от света и открыл глаза. Алия порывисто обняла его.
– Все хорошо, Алия, хорошо.
Гвинн отстранился и повернул голову туда, где лежал Иван. Судя по всему, тоже живой.
– Ничего не сломано? – спросила Алия.
– Твою мать!.. Нет, мы услышали, как ты полетела вниз, и этот придурок прыгнул за тобой, мне удалось почти нормально спуститься, – сказал Иван, сплевывая пыль. – Тут есть проход?
Алия посветила вперед. Проход был.
– Гвинн, сможешь идти?
Он кое-как поднялся, опираясь на стену, кивнул, Алия присмотрелась к нему:
– Твои раны?
– Все уже хорошо. Нам надо уйти подальше от глушилок. К тому же мы не знаем, кто сейчас за нами спускается.
Они двинулись на ощупь в темноте, изредка подсвечивая себе путь фонариками: впереди Алия, позади Гвинн, которого поддерживал Иван. Иногда туннели раздваивались, и Алия, ориентируясь на движение воздуха, а скорее на интуицию, поворачивала. Поначалу Алия брела словно сквозь кисель, ослабленная глушилками, но вдруг остановилась, будто ее ударили, когда их действие резко закончилось. На Алию свалились разом все звуки и запахи, пещера и проходы обрели размер и цвет. Темнота стала видимой, обрела объем.
– Вы чувствуете? Кончилось! – тихо сказала она и развернулась, поняв, что от Гвинна идет запах отравленной ультрафиолетом плоти.
Гвинн скорчился, держась за живот, и Алия теперь увидела¸ что кровь под его пальцами течет не останавливаясь.
– Ты все-таки идиот, Гвинн!
Она резко расстегнула на нем комбинезон. Обернулась к Ивану, который в панике осматривал все вокруг, тяжело вдыхая воздух, словно вырвался из-под воды.
– Иван, держи его! Шевелись, я сказала! Потом будешь истерить от восторга!
Иван с трудом сел сзади Гвинна, обняв его за плечи, бурча что-то нечленораздельное. Алия расслышала лишь «сука», но ей было все равно. Ее занимал только Гвинн: вокруг пулевого ранения распространялась чернота и шла дальше, растягиваясь паутиной по коже и, видимо, внутрь.
– Алия, это пройдет, нам надо пройти чуть дальше, и без глушилок я приду в себя быстрее, – перехватил ее руку Гвинн.
– А так пройдет еще быстрее, – отмахнулась Алия и резко вонзила нож в живот Гвинну. Тот дернулся и заскрипел зубами, вцепившись в камни, когда она аккуратно начала вырезать отравленную плоть. Закончив с животом, она проверила спину Гвинна и, удовлетворенная осмотром, вылила остатки крови из пакета ему на раны. Наконец села, вытирая руки о комбинезон. Гвинн привалился к стене напротив.
– Странно, что они никого не выслали за нами, – тихо сказал Иван.
– Почему-то я уверена, что из этого места не так много выходов, – пробормотала Алия. – Одно радует, Маркус вызовет Квентина сразу по прошествии трех суток.
– Пока тот долетит, пока дойдут сюда… – проговорил Иван своим обычным недовольным тоном.
– Он уже тут. Да? – перебил его Гвинн. Алия кивнула.
– Ладно, это прояснили, – сказала Алия. – Нам надо идти. Я чувствую движение воздуха, значит, где-то есть еще один выход. Иван, ты человек и долго не протянешь без воды, нечего разлеживаться.
Они поднялись и снова пошли. Алия стала собой прежней. Темнота больше не давила на нее, а была понятной и осязаемой. Алия чувствовала движение, знала направление, различала влажность и запахи, которые вели ее к открытому пространству впереди.
Они шли долго, сделав остановку, лишь когда Иван просто упал, и через пару часов снова продолжили путь. К сожалению, не помогло: вымотанный и ослабленный, Иван начал заметно терять контроль над собой. В один из коротких привалов он долго смотрел в темноту, а потом начал кричать, пока Гвинн не обездвижил его, что-то прошептав на ухо. После этого Иван шел послушным теленком, ничего не говоря и, казалось, ничего не видя. Алия тоже вымоталась, иногда вырубаясь прямо на ходу. Во сне к ней тянула руки фигура во мраке пустыни и звезды мерцали у нее над головой, а луна освещала мертвый город. В какой-то момент она снова провалилась в сон, и туда ворвался кошмар, в котором несколько чудовищ терзали ее. Алия, вздрогнув, очнулась в объятиях Гвинна, который гладил ее по волосам и пел колыбельную на незнакомом языке. Иван лежал сзади и смотрел вперед ничего не выражающим взглядом.
– Что это было? – Алия поняла, что дрожит.
– Иван. Он начал сходить с ума. Его все сложнее контролировать. – Гвинн устало привалился к камням. – Кошмары и страхи прорываются сквозь стены, которые я ставлю у него в голове. Я подавляю его, но мои силы на исходе.
– Встряхни его и приведи в чувство.
– Алия, он человек, он не может идти сутки напролет без воды и еды в полной темноте, как мы.
– Мы тоже скоро не сможем, Гвинн.
– Впереди вода. Надеюсь, она нас куда-то выведет.
Алия принюхалась, но ничего не почувствовала.
– Ты говорил, что эти ходы выводят на поверхность, что это старые сети тех, кто жил тут сотни лет назад. Почему же мы идем так долго и не можем выйти?
– Я был тут много веков назад на раскопках, видимо, некоторые ходы завалило. – Гвинн устало потер лоб.