Читаем Номер Один (СИ) полностью

— Что, что? — истерический смех. — Какая прелесть. Поженить, — громко рассмеялся отец. Это выглядело… зловеще. — А потом ты станешь доброй бабушкой, да?

— В этом нет ничего плохо, Ричард! — запротестовала мама.

— На жизни и карьере этой идиотки поставлен крест, а ты говоришь, что нет ничего плохого? — ухмыльнулся он. — Правда?

— Папа…

— Заткнись! — папа пригрозил мне кулаком. Я давно не плакала, и сейчас во мне бушевала ненависть за все те слова, что он говорил обо мне.

— Мне звонили из школы, — спокойно продолжил он спустя несколько секунд. — Этот идиот, Дженсен, хочет подать заявление на школу за избиение его дебильного сына. — язвительно фыркнул он. — Я бы и сам его избил, но увы… Директор просит о помощи, ведь Хартер у них видите ли лучший выпускник, стипендиат. Куда это он поступил, — отец нарочито задумчиво покачал головой. — В Калифорнийский в Беркли. Еще бы… А моя дочь…

— Отец, это он напал на Брэндона сегодня, — громко заявила я, но меня слушала только мама.

— Мне плевать кто на него напал, — отрезал отец. — Меня это не волнует. В этой истории не самым лучшим образом фигурирует имя моей безмозглой… а теперь еще и беременной, — брезгливо добавил он, нервно закатывая глаза, словно это слово отравляло его, — дочери.

— Папа, это несправедливо!

— Пошла вон! — громко добавил он, приближаясь ко мне. — Не хочу тебя видеть.

Мама покачала головой, чтобы я согласилась и не перечила отцу. Глотая наступившие на глаза слезы, я опрометью побежала наверх, задерживаясь на последней ступеньке. Все было так прекрасно еще несколько дней назад. Я мысленно стала соглашаться с каждым словом своего отца по поводу моего поведения, ведь я никогда бы не позволила себя подобного если бы у меня было хоть чуточку больше мозгов. Дура.

— Позвони своим знакомым из клиники в Лос-Анджелесе, — наконец тихо добавил отец. По телу пробежали мурашки, спазм сдавил горло и успокоившись, я стала прислушиваться к их разговору.

— О чем ты? — голос мамы был надломленным.

— Пусть сделают то, что нужно, — тихо добавил он резким тоном.

— Ты обалдел, я не позволю! — голос мамы перешел на высокие тона.

— Я за нее отвечаю, — отрезал он. — Или ты собираешься нянчиться с этим ребенком? — отец издал злобный смешок. — Повторяю — я не дам своей дочери по глупости загубить свою жизнь. И за этого парня я ее не выдам как ты хочешь. Ни за что.

Я сразу же побежала вниз, не в состоянии терпеть все это.

— Что вы собираетесь сделать? — надрывным голосом спросила я. Меня трясло от понимания того, что имели в виду родители. Нет. Я никогда не соглашусь на это.

— Поднимись к себе, Кристина, — впервые за вечер назвав меня по имени, папа попросил меня вернуться к себе, едва ли не переходя на грубость. — Кристина, — стиснув зубы, повторил отец. — Ты либо сделаешь так, как я сказал, либо… у твоего драгоценного парня будут проблемы.

Не дослушав его речь, я выбежала из дома, и снова села за руль. Мне нужно было поговорить с мамой Брэндона, она должно быть все еще в больнице, рядом с сыном. В любом случае я бы пошла к ним домой, если бы не нашла миссис Хартер в клинике. Уже второй раз за день, я была в этом месте, и персонал больницы смотрел на меня как на сумасшедшую. Время было глубоко за полночь, но меня это совсем не волновало.

— Послушай, я же сказала тебе уйти, — злобно прыснула женщина, хватая меня за запястье. Я скорчила гримасу, морщась от боли. — Ты ненормальная?

— Пожалуйста…

— От тебя у моего сына одни неприятности, — добавила она. — Если бы я знала, что так будет, ни за что бы не допустила того, чтобы он привязался к тебе.

— Тетя Нэн… миссис Хартер, пожалуйста, скажите, что с Брэндоном все в порядке, — повторила я. — Мне нужна ваша помощь… я беременна, — прошептала я с трудом, ведь до сих пор не могла принять этого факта.

Округлив глаза, женщина побледнела, а затем поднесла ладонь ко рту от шока после сказанных мною слов. Послышался шум в приемном покое, а далее меня схватили за руку и потащили за собой. Мама и миссис Хартер кивнули друг другу и меня снова увезли домой.

— Ты не понимаешь по-хорошему? — папа толкнул меня на диван.

— Папа, пожалуйста, — всхлипнула я. — У меня с ним все очень серьезно…

— Я все тебе позволял, — отец мерял шагами гостиную. Его голос был злобным, пропитанным желчью. — Растил тебя как сына, ничего тебе не запрещал, и это — твоя благодарность? Тебе соседский пацан стал роднее семьи?

— Папа, я люблю его, — протянула я, зарываясь лицом в подушку.

— Какая любовь в таком возрасте, — прошипел он сквозь зубы. Даже не видя отца, я могла понять, как выглядело его выражение лица. Отвращение и презрение — фирменный стиль Ричарда Кренстона.

— Они действительно любят друг друга, Рик, в чем проблема? — запротестовала мама, гладя меня по голове. — Он хороший мальчик, умный, с блестящим будущим. Отличная партия для нашей дочери…

Перейти на страницу:

Все книги серии Номер один

Похожие книги