Дасти торопливо вставила ключ в замок. У нее оставалось лишь тридцать минут на то, чтобы переодеться. Скоро гости начнут собираться, а они с Мэйбл только-только закончили накрывать на столы. Из-за того, что одна из постоянных официанток сказалась больной, а другая — та, что работала по вызову, — явилась слишком поздно, им пришлось провозиться с угощениями до обидного долго.
Стараясь выпростать футболку из-за пояса джинсов, Дасти одновременно вынимала костюм из платяного шкафа. Она арендовала свой карнавальный наряд за несколько недель до праздника и при этом имела в виду Стива и его мнение. О, он его одобрит, в этом Дасти не сомневалась. Что-что, а это черное облегающее творение портняжного искусства не охладит их отношений.
Со вздохом Дасти положила костюм на кровать. Теперь было поздно что-либо менять.
Из соседней комнаты до нее донеслись приглушенные ругательства.
— Стивен? — окликнула его Дасти.
Он распахнул дверь, и она с удивлением увидела его сердитое лицо.
— Взгляни на это! Я указал Мэйбл свой размер. Этот костюм по крайней мере на два номера меньше!
Стив вернулся в свою комнату и встал перед настенным зеркалом. Дасти последовала за ним.
— О Господи! — выдохнула она.
— Вот именно «О Господи!». Я не могу пойти в таком виде!
Дасти неторопливо обошла вокруг Стива. Он выглядел потрясающе.
Мэйбл нарядила его пиратом. Белоснежная рубашка с очень низким вырезом открывала его широкую загорелую грудь, а пышные рукава, заканчивающиеся у запястий узкими тугими манжетами, создавали иллюзию сказочно широких плеч, которые казались значительно шире, чем были у Стива в жизни.
Облегающие, как вторая кожа, черные панталоны, по-видимому, и вызвали его гнев. Блестящая эластичная ткань красиво подчеркивала узкие бедра Стива и его мускулистые стройные ноги. Но особенно Дасти смутило то, как штаны обтягивали низ живота. Было ли это игрой воображения или природные достоинства Стива и впрямь были так внушительны?
Стив откашлялся, прочищая горло. Пойманная врасплох за столь пристальным разглядыванием, Дасти спросила запинаясь:
— Тебе неудобно?
— И с каждой минутой неудобство усугубляется, — ответил Стив смущенно.
— О!
Еще один пристальный взгляд убедил ее в его правоте.
— Есть еще какие-нибудь элементы костюма? Ну, например, длинный камзол.
Стив покачал головой:
— Только эти черные ботфорты и шарф.
Дасти взяла в руки длинный кусок красной ткани.
— Думаю, это не шарф. Эта штуковина больше подходит для того, чтобы подпоясаться.
Стив пожал плечами:
— Мэйбл велела повязать его на голову и обернуть несколько раз, но твоя идея мне нравится больше. Возможно, удастся кое-что скрыть с помощью этого шарфа.
Стив натянул доходившие до колен черные ботфорты, Дасти тщательно сложила в три слоя его шарф. Потом он поднял руки, а она обвязала этим куском ткани его талию, завязав узел на боку.
Когда Дасти отступила на несколько шагов, Стив снова посмотрелся в зеркало и переместил узел вперед. Уставившись в зеркало, они обменялись взглядами, и брови Стива вопросительно поднялись.
Дасти покачала головой, показывая свое несогласие. Стив со вздохом вернул узел на прежнее место.
— Считаешь, так лучше?
Дасти улыбнулась:
— Безусловно.
Вслух она не сказала, что этот кушак подчеркивает линию талии, а его свисающий конец еще больше приковывает взгляд к тому месту, которое Стив пытался закрыть.
— А это что? — спросила Дасти.
— Повязка на глаз. Но, по правде сказать, мне не хочется ее надевать.
Он надел повязку, чтобы продемонстрировать Дасти.
— Но это дополняет общее впечатление. Думаю, тебе следует ее надеть, — сказала она.
Неожиданно Дасти подумала: а хочет ли она на самом деле, чтобы Стив выглядел на празднике таким красавцем?
Ее томило навязчивое желание приподнять его рубашку и дотронуться до груди под ней. Держать руки на привязи всю ночь было бы тяжким испытанием.
— Мне пора одеваться! — сказала она и выбежала в свою комнату.
— Могу я помочь? — спросил Стив, намереваясь последовать за ней.
Дасти рассмеялась:
— Конечно. Иди к Мэйбл и помоги ей встречать гостей. Я приду через несколько минут.
— А как ты будешь одета?
— Старой ведьмой.
Стив улыбнулся:
— Я мог бы помочь тебе налепить бородавки.
— Никаких бородавок. Ступай!
Но Стив продолжал стоять, опираясь спиной о косяк, и ей пришлось повторить:
— Правда, Стив, мой костюм крайне прост. Я не задержусь.
О Боже, подумала Дасти, это еще мягко сказано, что прост.
— Ладно. Ухожу. Но если ты задержишься больше чем на двадцать минут, я вернусь.
Стив стоял у французских окон, ожидая Дасти. Лед таял в его нетронутом скотче, и у Стива появилось искушение попросить бармена освежить напиток, но все же он решил дождаться Дасти.
Он не мог ее представить в образе безобразной старой ведьмы, и у него было смутное подозрение, что она состряпает нечто невероятное и чудовищное.
Стив подтянул манжету рубашки, чтобы взглянуть на часы. Дасти задерживалась на пять минут.