- Что вы, миледи, - взгляд Роберта вспыхнул аквамариновым пламенем, - ваша красота способна ослепить. Никто и не заметит… - он замолчал на мгновение, скользнул взглядом в вырез ее платья, словно надеясь миновать весь атлас и шелка. - Во что вы одеты.
Она едва не выплеснула вино в его похотливую физиономию, но вместо этого залилась стыдливым румянцем и легонько ударила его по руке. Только что едва слюной не давился, глядя на свою волчицу!.. помилуйте, Семеро, какие же мужчины все-таки дураки. Не все, конечно… Серсея бросила мимолетный взгляд туда, где сидела королевская семья. Король Эйерис озирался по сторонам с видом бешеного пса – того и гляди вцепится клыками в горло любому, кто дерзнет подойти ближе. Королева Рейелла, окутанная невеселыми думами, склонилась над своей чашей. Свои серебристые волосы она спрятала под черным будто траурным покрывалом. Львица невольно пожалела даже бедняжку–королеву. Наверное, очень тяжело быть женой такого, как Безумный Король. Но при виде принца Рейгара, сидящего по левую руку от отца, зеленые глаза заискрились, а сердце забилось быстрее и чаще. Он был так… так печален… будь его женой Серсея, она исцелила бы его душу от грусти. Горечь нахлынула на нее ледяной волной при воспоминании о том, что ею, дочерью Тайвина Ланнистера, пренебрегли, что ее отвергли ради черноглазой тощей дорнийки!
Когда герольд объявил о начале танцев, сердце девушки затрепетало испуганной птичкой. Принц сошел с королевской ложи, кого-то ища взглядом в разноцветной толпе придворных. Серсея отвернулась от Фалисы Стокворт, восторженно щебечущей о своей предстоящей свадьбе, и торопливо поправила платье. Биение сердца заглушило голоса флейт и скрипок, сладкий голос арфы пел в унисон с душой львицы, когда Рейгар направился к ней… и прошел мимо.
- Миледи, - тихо промолвил принц, протягивая руку Лианне Старк, - вы позволите?
Его слова словно клинок в грудь Серсее, а улыбка и нежный взгляд аметистовых глаз обжигающее каленого железа. Она глубоко, до крови впилась ногтями в собственные ладони, наблюдая как будущий король Семи Королевств кружит в танце девицу Старк. Серсея повернулась было к Роберту, но штормовой лорд распивал вино вместе с Мейсом Тиреллом и лапал проходящих мимо служанок. Обида накинула удавку на шею львице Ланнистер, злые слезы обожгли глаза, но она небрежно смахнула их и маняще улыбнулась Джейме, своему брату–близнецу. Он ее вторая половина, он всегда будет смотреть на нее с обожанием. Он никогда не пренебрежет ею.
========== Сама Дева (Рейла Таргариен/Бонифер Хасти) ==========
Принцесса Рейла прекрасна – в ее улыбке все закаты и рассветы мира, а во взгляде – сияние светил небесных, и далеких звезд, и жаркого летнего солнца. Романтик по натуре, сир Бонифер часто слал ей любовные письма, воспевая ее красоту и добрый нрав, но ответа не ждал. Не чета рыцарь–ленник девушке из дома Таргариен, он это прекрасно понимал, но всякий раз, стоило Бониферу Хасти увидеть принцессу, окруженную фрейлинами, как сердце сладко замирало всего на мгновение, а потом рвалось из груди навстречу Рейле. Как-то он увидел ее в саду, читающей одно из его посланий. Принцесса сидела одна на резной скамье подле ивы, что касалась зелеными кудрями зеркальной глади пруда, и в ее темно-лавандовых глазах блестели слезы. Бонифер замер на месте, не зная, стоит ли нарушить уединение девушки и всей душой желая подойти к ней, провести наедине с девой своего сердца хотя бы минуту… он плохо помнил, как подошел к принцессе, и Рейла подняла на него искрящийся слезами взгляд. На ее губах цветком распустилась робкая нежная улыбка.
- Это вы написали, сир? – спросила она, склонив голову на бок. Солнечные лучи, пробирающиеся сквозь кружево листвы, запутались в ее локонах, изящная золотая тиара, усыпанная аметистами и сапфирами, вспыхивала лукаво и игриво, словно холодное украшение, обозначение статуса девушки, насмехалось над рыцарем.
…Я венчаю голову принцессы из дома Таргариен. Сможешь ли ты дать ей что-то дороже, чем я?..
У Бонифера Хасти не было ничего. Кроме его сердца.
- Да… да, миледи… ваше величество, - он неуклюже поклонился, проклиная себя за неловкость и резко накатившее смущение. Он любезничал с придворными дамами, как с замужними, так и с девицами, не отказывал себе в удовольствии потискать служанок и наведаться в дорогой бордель, но в присутствии Рейлы рыцарь чувствовал себя не галантнее мраморной колонны, подпирающей балкон.
- Мне очень лестно, что вы столь высокого мнения обо мне, - промолвила Рейла, аккуратно сворачивая письмо, - под вашими латами явно прячется бард, сир. Ваши письма словно песни.