Читаем Нон Лон Дон полностью

– Вы сделали прекрасный выбор, госпожа предсказительница, – сказал он. – Уверен, в нашем новом правительстве обязательно найдется для вас подходящая должность. Так, говорите, остался один заряд? Ага, понимаю. Так что успокойтесь, мисс Решам, и не поднимайте много шума.

Один из зонбиков тут же подпрыгнул и заткнул ей рот болтающейся полуоторванной частью своего купола. Зонтоломайстер с интересом разглядывал нонпушку, а Диба тем временем пыталась вырваться из железной хватки зонбиков.

– Я не собираюсь прислушиваться к твоей гадкой лжи, – заявил Зонтоломайстер. – Тем не менее я переговорю с моим компаньоном. Я всего лишь хочу выяснить, что именно произошло, где у нас случился сбой и что можно сделать, чтобы исправить ситуацию. Ведь все по-прежнему в наших руках.

Длинными пальцами он пригладил волосы, и на мгновение в глазах его сверкнул какой-то дикий, безумный огонек.

– Но сначала я приму меры, чтобы ты никогда больше не путалась у меня под ногами.

Он немного помолчал.

– Может, тебя это и удивит, но, понимаешь ли, я ведь знаю, что такое неуверенность в себе, и порой могу это чувствовать. Особенно когда всякие проходимцы суют мне палки в колеса. Причем исключительно из вредности.

Он покачал головой, и на лице его появилось выражение незаслуженной обиды.

– Да, кстати, у меня ведь остался сувенир в память о нашей последней стычке. Я сохранил его, чтобы он напоминал мне о том, что, какие бы неприятности ты мне ни причинила, побеждаю все-таки я.

Зонтоломайстер кивнул, и из-за спины Дибы, приплясывая, выскочил сломанный зонт, разрисованный по красному фону ящерицами. Он был порван по шву и непрерывно хлопал оторвавшимся краем.

– Сволочь… – пробормотала Диба сквозь вставленный в рот кляп.

– А ведь это твоя вещь, – сказал Зонтоломайстер, – точнее говоря, когда-то была твоей. Один разрез – и все! Был твой зонтик – стал мой зонбик. Хочешь убедиться, насколько он действительно мой?

Он сделал едва заметный жест, повернулся и пошел к двери.

А зонбик, который еще совсем недавно принадлежал Дибе, подпрыгнул, обхватил ей шею крюком рукоятки и стал душить.

Диба закашлялась, и перед глазами ее пошли красные круги.

<p>90. Что может сделать один маленький стежок</p>

– Сэр, – беспокойно обратилась к Зонтоломайстеру Лектория. – Это разве обязательно? Разве нельзя просто отправить ее домой?

– Хватит болтать глупости! И вообще, не мешайте, сейчас мне надо переговорить с моим коллегой.

Диба из последних сил боролась, пытаясь сделать хоть один крохотный вдох, а в это время клубы Смога вокруг нее все сгущались. Вот он выпустил из себя две тоненькие струйки дыма, которые заканчивались на концах небольшими шариками, очень похожими на отвратительные глазки.

– Зонтоломайстер, – услышала Диба его скрипучий голос. – Перестаньте. Эта девчонка… довольно забавна. Я хочу ею подышать. И чтоб она тоже дышала, пока я это делаю.

– А-а, – беспокойно откликнулся Зонтоломайстер, – ну хорошо, – согласился он, оглядывая клубящийся вокруг него дым. – Значит, вы все слышали?

У Дибы зашумело в ушах.

– Девочка моя, – услышала она тот же голос.

Зонтоломайстер щелкнул пальцами, и зонбик с ящерицами отпустил ее. Диба захрипела, судорожно глотая воздух. А зонбик прыгнул ей под ноги и сжал в замок обе лодыжки. Другой зонбик точно так же обхватил ей запястья. Диба не удержалась на ногах и села на пол.

– Ладно, заметано, – проговорил Зонтоломайстер. – Теперь давайте поговорим о том, что творится в нонгороде.

Он бросил сердитый взгляд на Дибу. Зонбики сковали ее по рукам и ногам, так что она не могла шевельнуться.

– Покажите мне эту пушку, – сказал голос. – Я хочу посмотреть, что в ней такого особенного. Не люблю, когда рядом со мной такие… опасные предметы. А немного позже я подышу и ею тоже. Тогда все о ней и узнаю. Все эти пророчества… такие неясные. Никак не поймешь, что в них правда, а что нет.

– Подышите? Что вы хотите этим сказать? – раздался за дверью еще один, дрожащий старческий голос. Диба сразу его узнала. – С кем это вы там разговариваете, дорогой Нетвердайбл?

Это был, конечно, Мортар.

– Ш-ш-ш, – прошипел Смог, он же Нетвердайбл. – Тише. Герр Зонтоломайстер… зайдемте-ка в лабораторию.

Зонтоломайстер скрылся за дверью, а за ним, бросив жалкий взгляд на Дибу, проследовала и Лектория. Смог, клубившийся вокруг Дибы, стремительным потоком всосался в дверь, и воздух сразу стал прозрачным. Из разбитого окна потянуло прохладой и свежестью.

– Послушайте, Нетвердайбл, – услышала Диба голос Зонтоломайстера. – Дела приняли совсем другой оборот. Все идет не так, как мы планировали. Что происходит? Эта ужасная девчонка наговорила мне такого…

– Лектория! – послышался голос Мортара. – Вы все-таки решили присоединиться к нам? И вы здесь, уважаемая Книга! Значит… мы побеждаем? Скоро мы одолеем Смога?

– Ах, Мортар, о чем вы говорите, – ответила ему Лектория. – Разве вы не чувствуете, чем здесь пахнет?

Диба упорно пыталась вырваться из зонбиковых тисков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы