Читаем Нон Лон Дон полностью

Голос секретаря звучал как-то напряженно.

– Она готова передать вам эту информацию, но только при одном условии: если вы примете ее сейчас же. Простите, госпожа министр, мне она не захотела сообщать ничего конкретного. Очень настойчивая. Сказала, что не уйдет, пока я вам о ней не доложу. Болтала что-то про дымоходные трубы, про какую-то войну и…

– Достаточно, – быстро проговорила Роули. – Впустите ее.

Она нажала еще одну кнопку.

– Мургатройд, ради бога, зайдите ко мне. У нас наконец-то снова появился контакт.

Мургатройд вошел к ней из смежного кабинета в сопровождении агентов службы безопасности с пистолетами на изготовку: обычная процедура в ситуациях, когда имеешь дело с представителями нонгорода.

Через мгновение открылась главная дверь и в кабинет вошла невысокая круглолицая темноволосая девочка. Лицо ее выражало уверенность в себе и решимость. В руке она сжимала красный зонтик.

Элизабет Роули удивленно разглядывала странную посетительницу. Девочка спокойно выдержала взгляд госпожи министра.

Но Мургатройд, увидев, кто стоит перед его начальницей, испустил сдавленный звук.

– Это ты?! – взвизгнул он и протянул к ней руку со скрюченными пальцами.

Девочка спокойно посмотрела на свои наручные часы.

– Я очень надеялась, что мы вас застанем, госпожа министр, – сказала она. – Так. Осталось десять секунд. Пять.

До девяти действительно оставалось всего несколько секунд.

Вдруг на часах ее зазвенел будильник. Издалека, откуда-то снизу, послышался нарастающий гул мотора. В углу кабинета загорелась красная лампочка.

Лифт не работал уже много дней. Шум вращающихся шестеренок приближался.

Раздался короткий хлопок – это лифт прошел сквозь мембрану, разделяющую два мира. Еще несколько секунд, и он прибыл на место. Дверь открылась.

– Привет, друзья! – радостно воскликнула девочка. – Вам все-таки удалось расчистить шахту лифта! Я знала, что у вас все получится.

Элизабет Роули смотрела на происходящее выпученными глазами и не могла вымолвить ни слова.

Из кабины лифта вышел крупный мужчина в старинной форме лондонской службы общественного транспорта. На груди у него висела билетная сумка кондуктора, а в руке он сжимал медную дубинку. Следом появился и встал рядом какой-то тип, вырядившийся в костюм из бумаги с напечатанными текстами. Из черепа этого чудака вместо волос росли иголки с булавками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы