Но только он открыл рот, как раздался угрожающий рокот.
— Мик, убирайся оттуда быстрее! — закричал Кэл. Ирландец успел отбежать как раз вовремя. Из скважины вырвался новый поток грязи. За грязью последовал выброс газа. И через несколько секунд… забил фонтан густой зеленоватой нефти!
— Нефть! — закричал Мик каким-то странным нечеловеческим голосом. Он шагнул вперед, и нефть обдала его с ног до головы. — Нефть, нефть!..
У Кэла перехватило дыхание. Он подбросил в воздух шляпу и бросился за Миком в поток. Схватив друг друга в медвежьи объятия, они принялись танцевать, словно двое умалишенных. Даже сдержанный Пайк присоединился к беснующимся бурильщикам.
Нора смеялась и плакала одновременно, понимая, что произошло. Кэл выиграл свою игру. Теперь они станут очень и очень богаты.
Кэл заметил на крыльце Нору и подбежал к ней, обхватив ее сильными перепачканными руками и поднял вверх.
— Мы сделали это! — смеялся он. — Мы сделали это… Мы сделали это, Нора. Впереди нас ждет прекрасная жизнь.
— Да, понимаю, — соглашалась молодая женщина, гладя мужа по покрытому жирными пятнами нефти лицу. Кэл прижал ее еще крепче и поцеловал. Не обращая внимания на окружающих и на то, что он весь грязный, он продолжал целовать ее снова и снова. В это мгновение им казалось, что они одни на целом свете.
Площадка наполнилась бурильщиками, которые приезжали в колясках, верхом, приходили пешком с соседних вышек. Люди шли, чтобы поздравить соседей, выразить свой восторг, многие предлагали помощь.
Пока Кэл и Нора принимали поздравления, Пайк беседовал с высоким незнакомцем в строгом костюме. Нервничая, он постоянно поглядывал на крыльцо, где стоял Кэл. Нора насторожилась. Происходило что-то подозрительное. Молодая женщина надеялась, что Пайк не совершил ничего такого, что может повредить грандиозному успеху ее мужа. Надо будет поговорить с Кэлом о Пайке, подумала она.
Когда основной поток поздравляющих, среди которых был и сам капитан Лукас, схлынул, Нора попыталась начать разговор.
— Послушай, Кэл, — сказала она, поливая из кувшина, когда муж пытался смыть с лица нефть. — Я хочу поговорить о Пайке…
— Что с Пайком, дорогая? — пробормотал Кэл. Он до сих пор не пришел в себя от радости, как и все остальные.
— Ты заметил, как он разговаривал с мужчиной в костюме?
— Хм… — задумался Кэл, вытираясь полотенцем. — Это — один из новых адвокатов в городе. Я встречал его раньше. Они с Пайком друзья, вот и все.
У Норы было смутное предчувствие, что совсем не дружба связывает этих людей. Но ей очень не хотелось омрачать своими подозрениями радостное настроение мужа.
— Кажется, от этого никогда не избавишься, — пробормотал Кэл, видя, что следы нефти остались кое-где на коже. — Но я не жалуюсь. — Он усмехнулся, увидев пятна, которые оставил на полотенце. — В тазу нефть не отмоешь. Поехали. Мы снимем номер в отеле и примем настоящую ванну. А затем со всей бригадой отпразднуем грандиозное событие. — Кэл закружил жену по комнате. — Сегодня мы собираемся выпить все шампанское, которое только найдется в салуне.
— Я никогда не пила, — неуверенно ответила Нора.
— А сегодня обязательно выпьешь, — заверил ее Кэл с усмешкой, от которой у молодой женщины закружилась голова. — Потому что сегодня мы открыли одно из самых больших месторождений нефти в истории Америки. И я не собираюсь праздновать это событие без жены!
Глава 18
Празднование проходило очень шумно, никто не обращал внимания даже на разбивавшиеся время от времени стаканы. Кэл налил шампанское в бокал и протянул жене, которая чувствовала себя весьма неловко, оказавшись единственной женщиной в салуне. За исключением еще двух… которых привели с собой рабочие. Подружки бурильщиков были наряжены в муслиновые платья с глубоким вырезом, но за внешней женственностью и мягкостью в их глазах скрывалась жесткая хватка. Дамы улыбнулись Hope, которая вежливо улыбнулась в ответ, сильно покраснев при этом.
— Ты хотела узнать, как выглядят некоторые женщины, — прошептал жене на ухо Кэл. — Смотри. Нора незаметно толкнула мужа.
— Выпей, — потребовал он, сам достаточно поднабравшись.
Глаза Кэла поблескивали от удовольствия, когда он наблюдал за своей смущающейся женой. Больше двух месяцев они уже жили вместе, он обнимал Нору каждую ночь, но не позволял себе ничего большего. Если бы работа на буровой не забирала все его силы, подумал Кэл, он бы уже лез на стены или карабкался бы на деревья. Он отчаянно хотел Нору, но несмотря на то, что жена достаточно окрепла за последние недели, не хотел подвергать ее риску.
Кэл позаботился о том, чтобы Нора не занималась стиркой и не носила тяжести. Молодой женщине нравилось вязать или осваивать новые кулинарные рецепты. Кэла поражала разница между прежней мисс Марлоу и женщиной, которая стала его женой. Однако кое-что осталось в Hope неизменным: шаловливость, чувство юмора и несгибаемая сила духа. С каждым днем Кэл влюблялся в свою жену все больше.