Она шагнула к нему, и он выставил руки, не позволяя приближаться.
— Ты знаешь…
— Да, да, — ответил он.
— Я только, когда ты заболел, поняла…
— Да, да.
— А ты когда-нибудь горевал…
— Горевал? — переспросил он уже громче.
— О нас.
— Нет, нет.
Он снова улыбнулся, а затем его лицо сделалось озадаченным.
— Что, Морис?
— Кое-кто еще. Здесь кое-кто еще.
— Ты имеешь в виду Джима?
— Нет.
— Маргарет?
— Нет.
— Кого же?
— Кое-кого еще.
— Здесь никого нет.
— Есть.
— Морис, назови. Здесь никого нет.
Он закрыл лицо руками. Она смотрела на него, он страдал. Взглянул на нее. Казалось, он готов опять улыбнуться, но нет.
— Морис, постой.
Он покачал головой.
— Морис, дело в музыке? Если я снова заведу музыку, ты придешь опять?
— Нет, не в музыке.
— Морис, скажи о Коноре. С ним что-нибудь…
— Здесь кое-кто еще.
— Морис, здесь никого нет. Назови имя.
Он снова начал размываться, она услышала долгий прерывистый вздох.
— Морис, ты будешь здесь, когда я снова приду?
— Неизвестно, — сказал он. — Никому.
С улицы донесся автомобильный гудок. Нора лежала на постели полностью одетая. Она резко села, в комнате никого. Она прошлась по спальне, тронула кресло, оно закачалось на старых рессорах. Потрогала сиденье, но оно не было теплым — никаких признаков того, что в кресле кто-то сидел.
Внизу она отыскала ключи от дома и машины. Перебросила через руку пальто, вышла и закрыла за собой дверь. Заведя двигатель, она задумалась, куда ехать, но это вряд ли было важно. Только обнаружив, что съезжает с Дублин-роуд к Банклоди, Нора поняла, что направляется к тете Джози. Она всецело сосредоточилась на дороге, запрещая себе спать. Повернув от реки к крутому холму, в сторону дома Джози, она задумалась, что сказать, чем объяснить свое появление. Слева виднелся проезд с площадкой для автомобиля или трактора. Она припарковалась там и выключила двигатель. Откинула голову, закрыла глаза. Спросила себя, не развернуться ли и не поехать обратно в город, но поняла, что не сумеет сконцентрироваться на езде. Она решила немного посидеть и отдохнуть; может быть, Джози, или Джон, или жена Джона если и пройдут мимо, то не заметят. Она поспит, а потом поедет куда-нибудь еще. Она не знала куда.
Она проснулась от стука в окно: барабанил Джон. Увидев его, она встрепенулась и опустила стекло.
— Я не сразу понял, кто это, — улыбнулся Джон. Двигатель трактора он оставил включенным.
— Я отдыхала, — сказала Нора, хотя знала, что для него это пустой звук.
— Мама в саду, — сообщил он.
— Ты домой? — спросила она.
— Домой.
— Тогда я следом.
Усадив ее в кухне, Джон поставил чайник и пошел искать Джози. Нора, остро внимавшая звукам, которые долетали снаружи, и подмечавшая все краски внутри, по-прежнему пребывала на грани сна, готовая прилечь где угодно и заснуть.
Вошли Джон с Джози, и она прочла на их лицах тревогу. Джон немного постоял на пороге и скрылся. Джози, облаченная в рабочую одежду, начала стягивать перчатки.
— Что-то случилось?
— Морис приходил. Он был наверху, в нашей спальне.
— Что?
— Джози, он разговаривал со мной. Наговорил мне всякого.
Чайник закипел, и Джози пошла его выключить.
— Нора, что с тобой?
— Мне не спалось, а потом, когда заснула…
— Ты что-нибудь принимаешь?
— Да, я растянула плечо и грудные мышцы. Пью обезболивающее.
— А сколько не спишь?
— Больше недели. Иногда проваливаюсь до полной отключки, но ненадолго.
— Ты сказала врачу?
— Да, и Фиона купит снотворное по пути из школы.
Джози налила кипятка в заварочный чайник.
— Морис был в комнате и разговаривал, — повторила Нора.
— Ты кому-нибудь еще сказала?
— Нет, поехала сюда. Мне больше некуда.
— Джон говорит, ты как убитая спала в машине.
— Я не знала, что делать, — ответила Нора. — И он сказал — Морис сказал, — когда я спросила, все ли будет хорошо с Конором… он попросил не спрашивать. Что это значит?
— Это был сон, Нора. Никто к тебе не приходил.
— Он был в комнате, — сказала Нора. — Я знаю, что такое сны, но он находился в комнате. И сказал…
— Не было его там.
— Он был, был, был. — Она заплакала, принялась раскачиваться. — Хоть бы мне оказаться с ним…
— Что?
— Хоть бы мне оказаться с ним, вот что я сказала.
Джози и Джон отвели ее наверх в спальню, тетушка выдала ночную рубашку. Через минуту Джози вернулась со стаканом воды.
— На, выпей таблетку — и сразу заснешь, потом, конечно, будешь как пьяная, но я рядом, позови и сама не вставай. Это самое сильное снотворное, какое можно достать, так что мы его пьем осторожно. И дай мне ключ от дома.
Нора протянула ей ключ.
— Сейчас я поеду в город, у меня там кое-какие дела, а за тобой приглядит Джон.
— А Конор?
— Не беспокойся о Коноре и вообще ни о ком. Твое дело — спать.