— Эти джентльмены заявились делегацией к мистеру Уильяму Гибни-младшему, а мистер Гибни отослал их ко мне. Они хотят выяснить, сколько платят коммивояжерам — про каждую премию и конкретные договоры во всех мелочах. Я не знаю, кого они, по их мнению, представляют, но мы, как я сказала мистеру Гибни, не можем предоставить такие сведения. Это частное дело, касающееся компании и каждого отдельного представителя.
— Ну а мы в таком случае, — заявил коммивояжер, которого Нора знала как УП, “утиная походка”, — просим дать нам взглянуть только на наши данные, и мы их сравним.
Другие двое согласно кивнули.
— Нет, позвольте, — возразила мисс Кавана, — мы не имеем такой информации ни в каком виде. Правда, миссис Вебстер?
Впоследствии Нора воображала, как бы ответила, если бы не усталость.
— Вообще-то имеем, — сказала она. — У меня заведено личное дело на каждого представителя, и на первой странице я отметила все нюансы договоров, то есть я могу очень быстро и без ошибок рассчитать премии.
— Значит, нам можно взглянуть на эти дела? — спросил один из коммивояжеров.
— Если вернетесь завтра, — ответила мисс Кавана.
— Мы и сегодня посмотрим, и завтра придем.
Нора вспомнила, что обозначила папки только инициалами, и понадеялась, что ей не придется объяснять представителям, что такое ЛШ, ГЗ и УП.
— Я сам их найду, если скажете, в котором они шкафу, — предложил Утиная Походка.
— Вы ничего здесь не тронете, — заявила мисс Кавана.
— Вы же сказали, что у вас нет информации. А теперь оказывается, что есть. Мы не сойдем с места, пока не увидим наших дел.
— Ладно, только быстро, — сдалась мисс Кавана. — Нечего тратить на это весь день.
Она кивнула Норе, та вернулась к себе и отыскала в архивном шкафу нужные папки. Последовавшие за ней торговцы, не спрашивая, расчистили на ее столе место и погрузились в изучение бумаг. На первой странице, подколотой в папке, Нора крупным разборчивым почерком написала, сколько кому должны. Один начал делать пометки.
— Погодите, скоро об этом и остальные узнают, — сказал он.
Когда они ушли, мисс Кавана, стоявшая в дверях, не шелохнулась. Нора вернула папки в шкаф. Усталость давала о себе знать, Нора подумала, что еще заснет прямо за столом. Взглянула на часы, еще только половина третьего. Она не знала, как доработает день.
— Чем вы заняты? — послышался сзади спокойный и бесстрастный голос мисс Кавана.
Нора осознала, что стол ее пуст.
— Чем вы заняты? — повторила мисс Кавана еще вкрадчивее.
— Собиралась разобраться в сегодняшних заявках на премии.
— Я не спросила, что вы собирались делать. На подобный вопрос ответит любой бездельник. Я поинтересовалась, что вы делаете сейчас.
— А что, по-вашему, мисс Кавана? Разговариваю с вами.
Мисс Кавана пересекла длинный конторский зал и нашла молодую женщину, только-только устроившуюся на службу. Она отвела ее в свой кабинет.
— Миссис Вебстер, принесите все ваши дела на коммивояжеров! — крикнула она.
Нора подошла к архивному шкафу, вынула папки и отнесла в кабинет.
— На стол! Положите на стол! — гаркнула мисс Кавана. — Вот ножницы, — сказала она новенькой. — Разрежьте эти папки на мелкие кусочки и отправьте в мусорную корзину. Мистер Уильям Гибни запретил мне хранить ненужные и нежелательные бумаги. Он прекрасно знает, сколько должны торговым представителям. Если бы мы нуждались в папках, мы попросили бы миссис Вебстер их завести.
Она повернулась к Норе:
— А о чем, миссис Вебстер, вы разговаривали с тем водителем грузовика? Какие еще вы задумали пакости?
— Наша беседа вас никак не касается, мисс Кавана, — ответила Нора.
— Полюбуйтесь на нее: на работу опаздывает, машину паркует как вздумается, по утрам треплется с мисс Гибни — первой лентяйкой в Ирландии, а потом еще и лясы точит с шоферней. Она здесь точно не задержится. Вам это ясно, миссис Вебстер?
— Я больше не желаю вас слушать, мисс Кавана, — сказала Нора. — И не могли бы вы держать при себе ваше мнение о мисс Гибни и обо всем остальном?
Мисс Кавана взяла папку и попыталась разорвать надвое, та оказалась слишком прочной. Тогда она выхватила у девушки ножницы и принялась кромсать неподатливую бумагу.
— Вы, миссис Вебстер, сейчас не у себя в Балликоннигаре и не в пабе “Этчингем”. Нечего строить из себя важную птицу. Вы работаете на меня. А я руковожу этой конторой так, как мне поручил мистер Уильям Гибни-старший, и одним из негласных правил является то, что никто из работников не должен якшаться с водителями грузовиков, если это не продиктовано служебной необходимостью. Вы полагаете, будто можете делать все, что вздумается, — и там у вас дочь, и тут, а сестра посещает гольф-клуб, пренеприятнейшая, кстати, особа. А муж ваш — о да, он был великий человек…
— Не смейте говорить о моем муже!
Нора вырвала у нее ножницы. Позднее она не смогла себе объяснить, зачем это сделала. С ножницами в руке она покинула кабинет мисс Кавана, надела пальто и ушла. Уже в машине посмотрела на часы. Не было и трех. Мальчики даже не успели вернуться из школы.
Глава восьмая