Джефф улыбнулся: во-первых, потому, что Норби, в самом деле, был недотёпой, а во-вторых, потому, что вечеринка, устроенная в честь дня рождения адмирала, имела несомненный успех. Он нагнулся, чтобы объяснить гостье значение слова «простофиля». Гостья, маленькая джемианская драконица по имени Заргл, восторженно захлопала когтистыми лапками.
Оола, многоцелевое домашнее животное и любимица Джеффа, удлинила свою кошачью мордочку, чтобы усилить внутренний резонанс, подняла нос к потолку и завыла.
— Пение Норби ранит её чувства,— заметил Фарго.— Хотя завывание, на мой взгляд, не самый лучший способ выражать своё неодобрение. Как и у меня, у неё превосходный слух.
Джефф нахмурился. Норби ничего не ответил, и это казалось странным. По идее, он уже давно должен был выкрикивать разные обидные слова в адрес насмешников. Кроме того, голова Норби почти полностью втянулась в бочку, которая теперь плавала на антиграве примерно в метре над полом, а из-под его шляпы высунулся кончик сенсорного провода.
— Что случилось, Норби? — спросил Джефф.
— Не знаю,— ответил робот.— Мне показалось, я что-то услышал.
— Может быть, жалобы соседей? — предположил Йоно.
— Нет,— сказал Норби — Но не стесняйтесь. Продолжайте петь, а я пока послушаю. Заргл, спой свою песню. Остальных прошу слушать внимательно — песня очень вдохновенная и поучительная. Разумеется, я помогал Заргл с трудными рифмами.
Зелёная драконица ухмыльнулась, демонстрируя все свои острые зубы. Зрелище могло бы выглядеть устрашающе, если бы присутствующие не знали о её добром и мягкосердечном нраве.
— Песня написана на земном языке, поскольку мне хотелось показать, как хорошо я его выучила, пока гостила у вас,— сказала Заргл, возбуждённо хлопая крыльями.— Кстати, я исправила кое-какие рифмы, которые предложил Норби.
Она запела:
— «Исключительна»? — тихо пробормотал Фарго.— «Удивительно»? Нет, над рифмой нужно ещё как следует поработать.
Тем не менее, все захлопали. Норби, висевший в воздухе, поклонился с таким видом, словно все почести оказывались ему.
Йоно величественно поднялся со своего места.
— Лейтенант Джонс, судя по невыразимому благоуханию, которое доносится из кухни, я уверен, что мой африканский шедевр готов для последней поливки и добавления тайных ингредиентов. Вас всё ещё интересует рецепт?
— Ещё бы! — отозвалась Олбани.
Они вместе отправились на кухню. Оставшиеся со вздохом пожелали им скорейшего возвращения.
— Что-нибудь слышно, Норби? — спросил Джефф.
Маленький робот опустился на пол и начал ритмично покачиваться на вытянутых ногах.
— Я не понимаю, что происходит. У меня такое ощущение, словно кто-то пытается телепатически связаться со мной, но этого не может быть. Вы все здесь, но не прикасаетесь ко мне, поэтому я не могу вступить с вами в мысленный контакт. А все другие телепаты, которых я знаю, находятся на Джемии. Но она слишком далеко отсюда.
— Для меня — не слишком,— заявила Заргл.— Когда я захочу отправиться домой, Норби может доставить меня туда за несколько минут путешествия в гиперпространстве. Правда, Норби? Просто здорово, что наш Первый Ментор когда-то сконструировал твой гипердвигатель, иначе я смогла бы добраться до Земли только на вашем звездолёте.
— Да,— согласился Джефф.— Правда, «Многообещающий» может долететь до Джемии лишь потому, что Норби подключается к его компьютеру.
— Скоро это изменится,— с оптимизмом заверил Фарго.— Адмирал уверен, что земляне скоро получат настоящие гипердвигатели — благодаря антигравитационным воротникам, подаренным джемианскими драконами.
— Надеюсь,— пробормотал Норби.— Может быть, тогда ваши ученые, наконец, оставят меня в покое. Я не хочу, чтобы они копались в моих внутренностях.
— Ходят слухи, что у Космического управления уже почти готов один экспериментальный корабль,— добавил Фарго.— Но кто знает?
Норби неожиданно закрыл глаза.
— В чём дело? — встревоженно спросил Джефф.
— Я почти получил его,— прошептал Норби.
— Что получил?
— Сообщение.— Глаза Норби широко распахнулись — Может быть, Другие пытаются связаться со мной? Нет, это нелепо. С тех пор как они ушли с известных нам планет, по земному счёту прошли тысячелетия. Так досадно, что мы до сих пор не знаем, кто они такие, откуда пришли и куда ушли!
— Не говори этого при адмирале, Норби,— попросил Фарго.— Вдруг он решит послать нас с очередной миссией на поиски Других? До сих пор нам не везло.