Читаем Норби ищет злодея полностью

Джефф вспомнил, что, благодаря опрометчивости Норби, Пера получила доступ к секретным данным Космического Командования.

— А кто же тогда вы, Блиф?

— Вы можете называть нас участниками подпольного движения. Полагаю, такое тоже случалось в вашей истории. Мы подпольщики и немного пираты, поскольку живем в космических кораблях и обеспечиваем свое существование набегами на планеты и корабли, управляемые Сектой Хозяев. Это трудное и опасное дело, так как члены СХ развили в себе отвратительные черты, включая способность причинять боль другим живым существам на расстоянии.

Блиф помедлила.

— Кстати, о боли: кажется, я слышу крик какого-то страдающего существа.

— Это Оола, наше Многоцелевое Домашнее Животное, — объяснил Джефф. — Она воет, потому что хочет присоединиться к нам. Пожалуйста, Ринда, выпусти ее!

Вырвавшись на волю, Оола первым делом обнюхала Блиф и начала принимать форму нунниюнни. Блиф ласково погладила ее.

— Просто поразительно, что это существо могло убить Хозяина Марса, — сказала она.

Оола быстро приняла кошачье обличье и фыркнула в сторону Инга. Потом она села и замяукала.

— Инг дышит с трудом, — сообщила Пера. — Мне кажется, он скоро умрет.

— Возможно, Твинтасы смогут вылечить его, — неожиданно сказала Блиф. — Они — единственная форма жизни на этой планете. Бывшее правительство устроили несколько таких заповедников для наших отдаленных родичей-Твинтасов, и мы приходим сюда, когда нуждаемся в исцелении. Посмотрите на ваш экран, и вы увидите, как это делается.

Уродины с пиратского корабля вынесли наружу двоих членов экипажа и положили их под ветвями Твинтасов, которые сразу же потянулись к раненым Уродинам.

— Я распорядилась о начале исцеления, как только убедилась, что вы не шпионы СХ, — сказала Блиф. — Я поддерживаю связь со своим кораблем через передатчик в скафандре. Как видите, я не так уж безрассудна, и мои товарищи знали о том, что здесь творится.

— Но как можно вынести Инга наружу? — спросила Ринда.

— Кажется, я придумал, — сказал Джефф. Он нашел одну из масок Фарго для подводного плавания и прикрепил к ней кислородный баллон. — Воздух снаружи будет раздражать кожу Инга, но не попадет в его легкие.

Позже, облачившись в скафандр и наблюдая за тем, как ветви Твинтасов заключают Инга в свои цепкие объятия, Джефф ощутил легкое прикосновение Блиф. К его изумлению, она обратилась к нему телепатически.

«Наша раса обладает лишь зачатками телепатии, — передала Блиф. — Те из нас, у кого она развита лучше, становятся лидерами. Я одна из них и хочу поговорить с тобой наедине. Если ты будешь тщательно формулировать свои мысли, я пойму их».

«Я постараюсь. Но почему наедине?»

«Потому что, согласно твоим сведениям, Пера является ключом к вторжению в вашу вселенную. Я знаю, что никогда не решусь на такое безрассудство. Оно не входит в мои планы. В будущем, которое вы посетили, Секта Хозяев захватила Перу. Нам важно знать, когда это произойдет. Как скоро?»

«Я не знаю».

«Боюсь, СХ может нагрянуть на эту планету, так как еще вчера мы сражались с ними, и двое членов моей команды получили ранения. Мы ускользнули от них, но они знают, что нам придется совершить посадку на одной из планет Твинтасов для исцеления раненых. Если мы пробудем здесь слишком долго, они обнаружат нас, и вас тоже. Конечно, они боятся Твинтасов…»

«Почему? Разве СХ не пользуется планетами Твинтасов?»

«Нет. Твинтасы разумны, несмотря на свое укорененное состояние, и они противостоят власти СХ. В качестве возмездия Хозяева уничтожили многих из них. Порочность и болезненность СХ — следствие отсутствия целителей. Возможно, поэтому, захватив Перу, они решили вторгнуться в другую вселенную, в надежде обрести там бессмертие».

«Они не обретут бессмертия. Но что нам делать? Как мы можем защитить Перу?»

«Уже слишком поздно, Джефф Уэллс. Они приближаются!»

Джефф поднял голову и увидел целый флот инопланетных кораблей, появившийся в атмосфере планеты Твинтасов. Эти корабли тоже походили на длинные коробки, но имели на носу необычные заостренные приспособления, напоминавшие птичьи клювы.

— Оттуда исходит боль, — сказала Блиф, отдав короткие распоряжения своей команде. — Они объединяют свои разумы, чтобы причинять боль и подчинять… Джефф, немедленно беги на свой корабль!

Но Джефф согнулся от боли и не мог двигаться. Блиф подняла его тремя из своих «рук».

— У нас есть защита против этого оружия, но я забыла, что у тебя ее нет!

Она побежала к «Многообещающему». Когда Пера втащила Джеффа в воздушный шлюз, он услышал крик Блиф:

— Ведите свой корабль к нашему причальному доку! Это ваша единственная надежда!

— Инг! — ахнул Джефф, сорвав с себя шлем. — Мы забыли о нем.

— Выпустите меня, — попросила Пера. — Я заберу его.

— Пера, ты забыла о том, что ты нужна Хозяевам. Они будут охотиться за тобой. Мы не можем рисковать тобой, разве ты не понимаешь? Мы должны любой ценой защитить тебя.

Усевшись за приборной панелью, Джефф включил двигатели и поднял «Многообещающий» на антиграве.

— Смотри, — воскликнула Пера, указав на экран. — Хорошие Уродины забирают Инга к себе! На сколько ему хватит кислорода?

Перейти на страницу:

Все книги серии Норби

Детская библиотека. Том 47
Детская библиотека. Том 47

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.В сорок седьмой том вошли все десять романов фантастического цикла «Норби» А. Азимова.Когда юный Джефферсон Уэллс, кадет Космической академии, купил подержанного робота Норби, то даже и не подозревал, какие удивительные приключения его ожидают в дальнейшем…Постоянные прыжки через гиперпространство с планеты на планету, из настоящего в прошлое, не только очень увлекательны, но и ужасно утомительны и опасны. И кадет Джефф Уэллс прочувствовал это на себе, чуть не замерзнув в ледниковом периоде.Но что не сделаешь ради своего маленького робота, за которым охотятся шпионы из Союза изобретателей. Они хотят разобрать Норби до молекулярного состояния, чтобы раскрыть секреты его перемещений во времени и пространстве…

Айзек Азимов

Зарубежная литература для детей

Похожие книги