— Я имею в виду, такого умного и эмоционального, — ответил Йоно. На его широком, скуластом лице не было и тени улыбки. — Просто поразительно, что лишь Союз Изобретателей охотится за ним. Мы все должны охотиться за ним. Если мы выясним, как он работает, каждый захочет иметь у себя Норби вместо тупых исполнительных механизмов, которые есть сейчас.
— Никому не захочется иметь робота-путаника, — возразил Фарго, пожав плечами.
— Ну, не знаю, — протянула Олбани. — Мне он кажется очень милым.
Норби подмигнул ей одним из своих задних глаз, обвил льва руками и поднялся в воздух. Лев приоткрыл один глаз, зарычал и начал слабо вырываться.
— Держи его! — крикнул Джефф, устремляясь на помощь.
— Я стараюсь, — пропыхтел Норби. — Ты хотел, чтобы я справился сам, и я справлюсь. Я покажу тебе… — он уравновесил сонно барахтающегося льва на подоконнике. — Эта глупая жизненная форма царапает мой бочонок!
— Не урони его на тротуар! — завопил Джефф. — Глупый или нет, но он живой. Переложи его в машину в целости и сохранности.
— Готово, — сообщил Норби, отступив от окна. Дверца патрульной машины захлопнулась, и Джефф увидел внутри изумленного и сонного льва.
Олбани что-то сказала в свой наручный телефон. Машина улетела.
— О’кей. Льва доставят в зоопарк Бронкса. Смотрители готовы принять его на временное содержание до определения прав собственности.
— Нас оштрафуют? — спросил Джефф.
— Маловероятно, — ответила Олбани. — Они еще не забыли, как мы спасли Манхэттен от Инга Неблагодарного, поэтому не составит труда замять скандал. Кроме того, адмирал может использовать свое влияние.
— Не дождетесь, — заявил Йоно. — И не упоминайте обо мне в вашем рапорте. Я не хочу, чтобы манхэттенские власти узнали о том, что я нахожусь здесь. Моя проблема связана с Норби, а не со львом.
Норби покачался вверх-вниз на своих телескопических ногах.
— Я — проблема для Джеффа, и ни для кого другого, — скромно заметил он.
— К несчастью, ты стал проблемой для всех и каждого, — сказал Йоно. — Союз Изобретателей хочет подвергнуть тебя тщательному научному исследованию.
— Вы хотите сказать, разобрать меня на части? — взвизгнул Норби на самой высокой ноте. — Копаться в моих внутренностях? Замкнуть мои логические цепи? Посадить мой электронный мозг на электрический стул? Испортить мою восхитительную внешность? Я исчезну и никогда не вернусь обратно — вот что со мной будет!
— Нет, не исчезнешь, — решительно сказал Джефф. — Я никому не позволю трогать тебя.
— Это семейное дело, — поддакнул Фарго. — Джефф находится под моей опекой, и я несу юридическую ответственность за его собственность. Мы подадим в суд…
— Даже не надейтесь, — сухо сказал Йоно. — Думаю, нам пора серьезно обсудить, что делать с Норби.
— Я проголодалась, — пожаловалась Олбани, откинув назад свои длинные светлые волосы.
— К несчастью, никакой еды не осталось, — сказал Фарго. — Что не сожрал лев, то досталось адмиралу. Придется нам отправиться в один из ресторанов по соседству. Если вы прикроете плащом ваш мундир, адмирал, то сможете сойти за обычного горожанина. Мы устроимся в защищенной кабинке и спокойно поговорим, не опасаясь шпионов из Союза Изобретателей.
Адмирал не успел ответить, поскольку в этот момент дверь квартиры вздрогнула от сокрушительных ударов, и раздался громкий голос, заглушивший любые объявления, которые мог попытаться сделать домашний компьютер:
— Откройте! Управление Федеральной Безопасности!
Фарго подошел к двери и небрежно прислонился к ней.
— Мы с моей дамой сердца не нуждаемся в компании, — крикнул он. — Уходите!
— У нас имеется ордер Федерации, разрешающий конфисковать вашего робота в пользу Союза Изобретателей. Откройте, иначе мы выломаем дверь!
Раздался новый яростный стук.
— Иди в спальню, — прошептал Йоно, обращаясь к Джеффу. — Я предлагаю вам обоим немедленно совершить небольшую поездку.
— Да, сэр, — ответил Джефф и быстро добавил: — Фарго, если я не вернусь в ближайшее время, прошу тебя провести отпуск на нашем разведывательном катере. Норби сможет настроиться на него из гиперпространства, и мы присоединимся к тебе.
— Конечно, смогу! — воскликнул Норби и часто заморгал. — Вернее, думаю, что смогу, — поправился он.
— Мы пойдем ко дну, если придется положиться на Норби, — пробормотал Фарго.
Норби принялся бессвязно возражать, но адмирал властным жестом указал на спальню. Стук в дверь усилился.
Джефф и Норби устремились в спальню. Робот взял Джеффа за руку.
— Ты готов?
Джефф кивнул. «Хорошо, что они не знают о способности Норби путешествовать в гиперпространстве без специального снаряжения, — думал он. — Иначе они не стали бы объявлять о цели своего прихода».
Перед самым исчезновением Джефф и Норби услышали слова Олбани:
— Добро пожаловать, господа. Могу ли я предложить вам крошки, оставшиеся от пирога?
Потом их обволокла серая мгла гиперпространства.
Глава 3
Джемия