Читаем Норбит, или Туда и обратно полностью

– Я еще посижу немного, – сказал он. Лаванда, Роза, Лилия и Захария отправились в спальню, а Джаз и Незабудка остались с Бэйли. Когда он заявил, что хочет еще разок взглянуть на дверь, они пошли вместе с ним. Они уселись на холодную скальную породу и уставились на панель. Шлемы они взяли с собой, но пока не надевали их.

– Вспомни последовательность, которую ты увидел в этом ряду чисел, – нерешительно предложила Незабудка. – Вдруг это может нам помочь?

– А что ты обнаружил? – встрепенулась Джаз. Бэйли пожал плечами.

– Ну, я заметил любопытную последовательность. Если перевести эти шесть цифр в десятеричную систему, получается следующий ряд…

Бэйли пальцем написал на пыли, осевшей на металле люка: 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13.

– Сложите первые два числа в последовательности, и вы получите следующее. Один плюс один равняется двум, один плюс два – трем, и так далее…

Джаз подалась вперед и всмотрелась в числа на пыльной поверхности люка.

– Итак, следующим числом в этой последовательности будет… восемь плюс тринадцать… двадцать один.

– Точно.

Незабудка кивнула, посмотрела на то, что написал Бэйли, и на значки Древних, которые Захария перерисовала с осколка кристалла-карты и бросила этот листок у двери. Последним символом были две стрелки, направленные вверх.

– Знаете, последний значок как будто показывает нам, что нужно не останавливаться.

– А в чем проблема? – спросила Джаз. – Давай посчитаем. Тринадцать плюс двадцать один… Это будет 34… – Шепча себе под нос, она принялась записывать в пыли результаты вычислений: 21, 34, 55, 89, 144.

– Подожди-ка минутку, – сказала Незабудка. – На этом пока остановимся.

Джаз встала и посмотрела на написанный ею ряд чисел.

– У нас было семь чисел. Теперь их двенадцать, – сказала Незабудка. – У Древних была двенадцатеричная система счисления.

– Может, надо ввести все двенадцать чисел! – радостно воскликнул Бэйли. – Давайте переведем их в значки Древних.

Джаз снова склонилась над числами.

– Двадцать один – это двенадцать плюс девять, так что в двенадцатеричной системе это будет девятнадцать, – она заглянула в листок с закорючками чужаков и продолжила: – Древние написали бы это так:

– А тридцать четыре так:

Она написала все числа и дошла до последнего, 144.

– Это двенадцать раз по двенадцать. В двенадцатеричной системе – ровно сто. Если изобразить это цифрами Древних, получится вот что:

– Давай попробуем, – предложил Бэйли. Они надели шлемы и Бэйли ввел нужную последовательность цифр. Затем подергал дверь. Ничего не произошло.

Снимая шлем, Незабудка удрученно покачала головой.

– Отличная попытка, – сказала она. – Только нам не повезло. Я пошла в койку. Завтра утром, может, что-нибудь и придумаем.

Они с Джаз поднялись на ноги, но Бэйли остался на месте.

– Посижу здесь и подумаю, – объяснил он.

– Только не засиживайся допоздна, – посоветовала Незабудка, ненадолго положив ему руку на плечо.

– Не буду.

Когда у Бэйли за спиной закрылся люк воздушного шлюза, он лег на спину, растянувшись на лунном грунте, и стал разглядывать окружавшие его холодные голубые звезды. Такие чужие звезды. Норбит в который раз пожалел, что не сидит у себя в солярии и не наслаждается видом тех созвездий, которые он знает и любит. Он покачал головой, вспомнив разговор с Незабудкой и Розой о парадоксах времени. Пока Бэйли путешествует, у него дома уже прошло сто пятьдесят лет. За это время с Беспокойным Покоем могло многое произойти. Мысля трезво, Бэйли понимал, что там давно живет другой норбит. А еще Бэйли понимал, что к моменту своего возвращения на Пояс Астероидов он не застанет никого из своих друзей или родственников в живых. Он знал это наверняка.

Но не верил в это. Он вспоминал Беспокойный Покой именно таким, каким оставил его: со свежим инжирным хлебом в буфете и разгромом, который учинили в его любимой гостиной Гитана и «сестры» Фарр. Как он ни напрягал воображение, ни о чем другом он думать не мог.

Сейчас перед ним был еще один поворотный момент, и Беспокойный Покой был далеко позади. «Каждый момент – поворотный, – подумал он, вспомнив слова Гиро Ренакуса. – Интересно, окажется ли он прав?» Устав за этот длинный день, Бэйли лежал в полудреме и глядел на звезды.

Где-то там был Гиро, рисовал свои спирали и переводил отрывки текстов с мертвых земных языков. «Eadem mutata resurgo». («Пусть я изменился, но я снова воскрес».)

Бэйли снова покачал головой, задумавшись о значении этой фразы. Изменившийся, но тот же самый. Ты проходишь всю спираль и возвращаешься к тому, с чего начал.

У него уже слипались глаза. Он знал, что ему пора подниматься и идти спать, но устал он настолько сильно, что готов был заснуть прямо здесь. Уснуть прямо у врат в древнюю сокровищницу, думая о патафизических спиралях, которые всегда возвращают тебя в ту точку, откуда ты начал свой путь; думая о числах Древних, которые казались в этот момент такими многозначительными. Конечно же, две стрелки означали движение вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги