Читаем Норбит, или Туда и обратно полностью

– Как раз для этого я пришла сюда, – перебила его Куратор. – Видишь ли, я разговаривала с Библиотекарем. У нас оказалось много общего. И одна из тем, которые мы обсуждали, – это твоя лента. – Она указала на ленту Мебиуса, которая обвивала запястье Бэйли. Он постоянно ощущал ее легкую вибрацию. – Возможно, она поможет тебе вернуться домой.

Бэйли сдвинул брови:

– Я могу нырнуть в «червоточину» и вернуться домой, но прошло столько времени…

– Время относительно, – повторила Куратор.

– Как вы сказали?

– В нормальном пространстве можно перемещаться только в трех измерениях – вверх-вниз, вперед-назад и в стороны. В четвертом измерении – времени – мы можем двигаться в одном направлении: вперед. Однако в «червоточине» движение в пространстве также возможно лишь в одном направлении: вперед. Следовательно, существует возможность, при наличии соответствующих приспособлении, перемещаться во времени в любом направлении. Если я правильно поняла Библиотекаря, именно этот прибор поможет тебе переключить время при переходе сквозь «червоточину», – и Куратор осторожно прикоснулась к ленте Мебиуса. – Насколько я понимаю, если передвинуть регулятор в эту сторону, ты переместишься во времени в обратном направлении.

Куратор пожала плечами и загадочно улыбнулась.

– Я думаю, должно получиться.

Для остальных приключение уже завершилось, осталось только расставить все точки над i. Теперь, когда Захарии больше не было, Маргаритка, как старшая по званию, приняла командование над «сестрами». Она попросила Куратора помочь разобраться в назначении древних артефактов и заняться анализом карт, найденных на подземной базе Безрассудства Глашатая. Было решено, что карты будут храниться на Станции Фарров и станут собственностью «сестер», но Фарры охотно поделятся полученной информацией.

Маргаритка имела долгий разговор с Бэйли, рассказав ему о последних мыслях и переживаниях Захарии.

– Она надеялась, что ты будешь вспоминать о ней как о своей подруге, – сказала Маргаритка Бэйли. – Она хотела бы взять свои слова обратно. Еще она надеялась, что ты простишь ее.

Бэйли кивнул и смахнул слезы, которые уже не мог остановить.

– Я всегда считал, что мы хорошие друзья, – признался он Маргаритке. – А теперь и вовсе не посмею поставить нашу дружбу под сомнение.

– Почему бы тебе не остаться здесь? – спросила его Маргаритка. – Все только начинается. Впереди нас ждут новые приключения. Нам предстоит узнать столько нового!

Бэйли медленно покачал головой.

– Я на самом деле не искатель приключений, – признался он.

– Но ты даже не знаешь, сработает ли эта твоя штуковина. Нежелательный исход всегда намного вероятнее того, что все обернется так, как мы хотим. Ты можешь оказаться в незнакомом секторе, откуда нет пути назад.

Бэйли пожал плечами, вяло улыбнувшись. Его удивило, что Маргаритка вдруг так забеспокоилась о его дальнейшей судьбе.

– В таком случае, меня ждет приключение, – тихо ответил он. – А могу и вернуться домой.

Маргаритка кивнула.

– Помнишь, ты сказала мне, что я должен привыкнуть расставаться с людьми и родными местами? – спросил ее Бэйли. – Ты посоветовала мне не иметь привязанностей, кроме как к вечным вещам.

– Помню.

– Это был очень хороший совет, но мне он не подходит. Я буду скучать по всем вам.

Маргаритка кивнула.

– У тебя доброе сердце, Бэйли, но твое сердце не слушается добрых советов.

В кают-компании корабля «Бесконечность» Бэйли встретился с Гиро и Гитаной, чтобы обсудить свои планы на возвращение.

– Доберешься ты домой живым-здоровым, я не сомневаюсь, – уверяла его Гитана. – Ты ведь вернешься до того, как решишь полететь сюда. В конце концов, ты это уже сделал.

– Что я сделал? – не понял Бэйли.

– Ну, что сделал, что сделаешь, это неважно, – Гитана взмахнула рукой, мол, какая разница? – Это должно произойти.

Когда Бэйли покачал головой, окончательно сбитый с толку, ему на помощь пришел Гиро.

– Помните записку, которую вы нашли в то утро, когда прилетела Гитана? – с улыбкой спросил он.

– Конечно, – Бэйли вытащил ее из Кармана. Она вся потерлась и истрепалась, но слова все еще можно было разобрать. «Eadem mutata resurgo», – гласила записка. Под этим предложением была нарисована спираль, а под ней – еще три слова: «Время собирать инжир».

Гиро постучал пальцем по латинской фразе:

– «Пусть изменившись, я вновь воскресаю таким же». Я бы сказал, что это очень хорошо описывает ваше состояние в данный момент.

Гитана кивнула, согласившись с патафизиком.

– Ты уже не тот норбит, который покинул Пояс Астероидов, но в то же время – это ты.

Бэйли недоуменно уставился на свои крупные каракули. Это была патафизическая спираль, ноль Древних, начало и конец. Он пальцем провел по завитушке.

– Каждая точка – точка отсчета, – сказал он. Затем посмотрел на Гиро. – Вы думаете, Древние действительно так считали?

Гиро усмехнулся и пожал плечами:

– Не удивлюсь, если это так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика