- Ох, Гарри... - друг постучал пальцем по пергаменту. - Тут две трети твоего списка - запрещенные к продаже растения. И два не позволяются даже к выращиванию в личном хозяйстве в Англии.
- Ну, у тебя же все есть... Зачем мне искать дополнительных приключений на мою героическую задницу, гоняясь за торговцами контрабандой по всей Англии и прилегающим территориям? - В ход пошел наглый подхалимаж. К сожалению, на Неве это не всегда срабатывает.
- Да на хрена тебе вообще это? Что за заказ?
- Обет, Нев. Ты в курсе моей работы, тут без магической клятвы не обойдешься...
- Но это хоть стоит того риска... - уставился на мою расслабленную хорошим градусом и букетом тушку Невилл.
- Стоит, еще как стоит, - серьезно глянув в глаза одноклассника. - Я отдаю долги, Нев.
Знал бы ты кому именно! Тебя ж до сих пор при имени Снейпа передергивает всего. Несмотря на габариты...
- Хорошо, - приняв решение, Лонгботтом хлопнул ладонью по столу. Аж мой список улетел в угол. Вздохнув и укоризненно посмотрев на неподвижного меня, наследник полез доставать бумажку. Почему-то забыв о банальном "Акцио". - Растения я подберу и приготовлю в течение трех-четырех дней. За ними тебе придется явиться самому - как понимаешь, подобные ингредиенты я светить не буду. Даже случайно... - Листок занял положенное место. Но Нев вдруг заинтересовался: - А это что?
О! Вот в чем дело! На другой стороне еще дома я, задумавшись, написал список материалов животного и минерального происхождения, что мне необходимы в этом заказе. Галочками проставил, что есть вот прям сейчас в наличии в лаборатории, и что я могу получить быстро с поставщиков. Единственным с ходу нерешаемым вопросом была брюшная реберная кость танистрофея морского. Зверушка редкая, почти вымершая. И вот, как назло, у будущих протезов именно костяная основа этого гребаного ядовитого монстра глубин и подводных пещер. Охотников на таких существ единицы. Дураков мало, что поделать... И заказов у них, несмотря на астрономические суммы от шести нулей, навалом. Обращаться в гильдию ведьмаков - проблем не оберешься. У них все излишне дотошно документируется - что, кому, почем, зачем... Остается только искать перекупщиков и подпольщиков. Да только где их сейчас найти? У своих нужного товара в наличии нет - и, скорее всего, в ближайшем будущем не будет... Не предвидится уж точно.
- Танистрофей? Мордред, что ты собираешься с ним делать? - удивленно воскликнул Лонгботтом. Потом насупился, обвиняюще уставившись на меня. - Колись, что задумал? Посох Мерлина переплюнуть? Или доспехи Ахиллеса воссоздать?
- Да причем тут...
- А то я не в курсе, что подобные кости в артефакторике используются в крайне специфических областях! - возмущенно запыхтел маг.
- Расслабься, Нев. Я делаю магпротез по спецзаказу. Просто звезды так сошлись... - И нечего так возмущаться. Арифмантика не врет. Снейпу и волшебную палочку рекомендовалось делать из кости этого динозавра. Но в Англии на заказ проводники не делают. Дорого слишком.
- Ну сделаю вид, что поверил, - прищурившись, друг вдруг обновил коньяк в наших бокалах и откинулся на спинку кресла. - А с танистрофеем я могу помочь. Ты помнишь Маркуса Белби? Так вот, этот многомудрый ворон после войны, на паях с каким-то знакомым потомком пирата, открыл свой маленький бизнес. Он ищет и достает сокровища затонувших кораблей.
- И чем конкретно это мне может помочь? В сундуках затонувшего галеона вместо злата одиноко лежали два ребра нужной мне ядовитой твари?
- Не перебивай, я сам собьюсь, - пробурчал недовольный комментарием Невилл. - Вот. О чем бишь я? Ах да, о Маркусе. В общем, бизнес цветет и пахнет, но угадай, с чем периодически им приходится сталкиваться нос к носу на дне морском?
- С танистрофеем? – О да, Мерлин, благослови моего друга и соратника! Пусть его теплицы будут вечно благоухать драконьим навозом!
- И с ними тоже. Короче, езжай к Белби в Бристоль и сам разбирайся в его загашниках. Он ведь не только с этим чудиком встречался. У него много разных... костей. Остальное обычно быстро уходит зельеварам. Внутренности и кровь долго не хранятся, - Невилл достал чистый пергамент и быстро накатал какое-то послание. - Вот, держи. Тут координаты аппарации. А это - чтоб Маркус тебя допустил в свои святая святых, а не вызвал авроров с перепугу.
- Наследник Лонгботтом, - я даже встал и куртуазно поклонился, - проси чего пожелаешь!
- И спрошу, лорд Блэк! Не все тебе на моем горбу ездить! Счет за ингредиенты получишь с совой завтра, оплата по получении заказа.
- Благодарю, сиятельный сэр! - шутливо расшаркался и плюхнулся обратно в удобное кресло. - Давай еще выпьем, за удачу моего начинания.
- За удачу, Гарри. У этой дамы с тобой явно очень... - он картинно поиграл бровями, - близкие отношения.
- Ну, будем надеяться, я ее еще не затра... ей еще не надоел! За удачу! - Что ж, значит, в понедельник аппарирую в рассадник сырой рыбы и потомков пиратов, а также место жительства моего нового эксклюзивного поставщика (договоримся, не дети чай) - Бристоль.