Читаем Норман полностью

   На этот раз реакция иная, парень явно занервничал. Сначала бросился к шнурку и начал за него дёргать, где-то вдалеке раздался звон. Потом ко мне - налил дрожащими руками из глиняного кувшина кружку, приподнял мою голову. Тысячи иголок впились в мозжечок. Как же вкусна бывает обычная вода. "Так, а это что? я связан? Да ещё по полной программе, как в "дурке"? Каждая рука и нога примотаны к кровати, какими-то напоминающими мешковину поящего меня "послушника", кусками ткани. "Где я?" Паренёк медленно опустил мою голову на подушку, и моё бренное тело исчезло из поля зрения. После утоления жажды слегка полегчало, начали отходить вкусовые рецепторы. "И всё-таки, где я?" Решил озвучить вопрос "послушнику".

   - Где я?

   - Ungore gas ebeli dar. Ebeli dar.

   - Что?

   - Gone ne sage.

   "Послушник" уразумев, что я его не понимаю, указал пальцем куда-то на дверь, потом на пол рядом с кроватью, опять на дверь и на пол, при этом непрерывно что-то лопоча. Остаётся надеяться, что сейчас подойдёт кто-то поадекватней "послушника". Пока приведу мысли в порядок.

   Зовут меня Сергей Рябьев, по батюшке Валерьевич. Вчера... Хотя какой вчера, судя по состоянию, я здесь далеко не пару часов. Значит - когда-то, и это когда-то может исчисляться днями. Ну ладно, пусть будет позавчера, в пятницу, по закону подлости пропало напряжение на одном из трансформаторов завода. Я как ведущий инженер - энергетик предприятия, на котором я кропотливо зарабатывал свои трудодни (в связи с двухмесячной задержкой заработной платы иначе не назовёшь), обязан был остаться до устранения аварии. Хотя если честно толку в данном вопросе от меня было ноль. Бригада электриков уже месяца два ждала данной аварии, так как руководство ни в какую не давало остановить цех. Я оббегал всех и вся, дойдя до зам. директора - результата ноль. План горит, останавливать нельзя, через неделю - стандартные ответы. В общем, электрики были морально и физически готовы. В связи с этим моя роль свелась к чисто номинальному присутствию на предприятии - до устранения неисправности (в реальности к раскладыванию "косынки" и переводом кофе).

   Где-то после часа ночи, когда кабельная линия на трансформатор была восстановлена, проверена, запущена, руководству доложено - я со спокойной совестью вышел с предприятия. Ну и поскольку общественный транспорт уже не ходил, денег на такси в связи с задержкой не было, а ночь была тёплая - решил прогуляться до дома пешком. Благо идти всего пару километров. По дороге меня нагнал мастер энергоцеха Михалыч, живший через дом от меня, и застрявший на заводе по аналогичной причине. Июльская ночь радовала тишиной и довольно яркими для лета звёздами. Поскольку вымотались мы прилично, я - от безделья, а Михалыч - от трудов праведных, то после перемывания костей главному инженеру и иным руководителям (ну ведь предупреждали же), разговор сам собой заглох.

   За два квартала до дома мне как-то резко поплохело. Перед глазами пошла рябь, волной нахлынула тошнота. Я приостановился, а вот дальше память возвращает лишь обрывки... Лицо Михалыча с всклокоченными волосами, мигалки скорой, человек в белом халате, человек в серой хламиде... Стоп. Дальше пробел.

   Ничего внятного, проясняющего моё положение не помню. "И все-таки, где я? В больнице? Довольно странная "медсестра" для медицинского учреждения. В монастыре? Да какого ляда меня могли суда поместить, в том, что именно "поместили", связанные руки и ноги говорили более чем красноречиво". Яснее от анализа памяти не стало. Подожду развития событий. Хотя выбора у меня всё равно нет, либо лежать, либо ждать. Можно было бы попытать "послушника", но судя по изначальной лингвистике, ни он меня, ни я его - не понимаем, что только добавляет вопросов. Так что ждём, Сергей Валерьевич. Не паникуем.

   Спустя четверть часа в "келью" (по другому называть данную комнату язык не поворачивался), вошли две довольно колоритные личности. Первый и явно превосходящий по должности, что неумолимо чувствовалось во всём: стати, взгляде, непонятным ощущениям и самое главное очень-очень низком поклоне "послушника", представлял собой высокого худощавого мужчину лет сорока (хотя может и старше, я плохо умею определять возраст человека старше себя). Одежда "главного", представляла собой халат до колен из ярко оранжевой ткани окантованной по полам и воротнику рисунком, напоминающим чукотские мотивы. Халат был перепоясан алой тканью на японский манер, то есть почти до груди. На шее висел огромный золотой медальон с тёмно красным камнем. Он оглянулся вокруг, обстановка явно пришлась ему не по вкусу. Возраст второго определению не поддавался вообще по причине его старости и бороды а-ля Гэндальф, с той лишь разницей, что он был жгучим брюнетом, одежда была тоже под стать сказочному герою, правда цвет был серым. "Главный" что-то спросил у "послушника", тот, не поднимая головы, ответил. Следующий вопрос адресовался мне. Я покачал головой:

- Не понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги