Моисей — «Моше» исходит из начального «Мое, Мес, Меш» — «объединитель, собиратель, с-мес-итель». Мы опять и опять, как в древнеегипетском, шумерском, критском, польском и даже «московском» (Мосх-Месх-Мосох) вариантах, сталкиваемся с этим традиционным именем русов. Вполне возможно, что оно не было даже именем. Более вероятно, что это изначальный эпитет — «смешивающий», «объединяющий», «ведущий за собой», «сплачивающий вокруг себя» — Мес- Меш-Мош-Мосх. Добавим лишь, что Моше, Мозе — исходит вторично и от русского «муж, мож» (мужчина), в изначальном значении «может, могущий, могучий». Отсюда и вторичное еврейское Мозес («могущий»).
2 вар. (наиболее вероятный) — от мож, муж — «могущий», «могучий», тот, кто «может», отсюда же и моголы и маха (Маха-бхарата» — могучая борьба) и т. д.
Навин Иисус (Ешуа Бен Нун) — Навин — новый (после Моисея, старого).
Name (нэйм) — «имя» — от русского «наиме-нование».
Plask (шведск.) — плеск, от русского плеск.
Понт, пунт — исходно с др. — греческого переводилось не море, а «путь» (т. к. море и было самым легким и быстрым путем) — из русского «путь» с характерным носовым «н».
Рагуил — Роговил, Рогвил, Рогвел-Рогволд («вел»= «волод» — и то и другое имеет значение «власть, владение»). При придыхательном «г» (h) — Равел («Солнце-владыка»).
Рафаил — от Ратавил («в» переходит в «у») первично Рата- уил.
Riva (шведск.) — рвать, от русского «рвать, рывок».
Рейн — река, немцы произносят как Райн. Происходит от славянского «рана» — «истекающий порез, повреждение» и «роня, ронить» — «течь, истекать» в славянских языках, см. Фасмера. В санскрите «враньяс» — «рана, щель, трещина». Исходно долины Рейна были заселены славянами. Об этом писали еще А. С. Хомяков и А. Д. Чертков. Рейн-Райн — такая же русская река, как Эльба-Лаба, Одра-Одер, Рона, Сена, Прут, Волга…
Рона — река во Франции. От славянского «роню, ронить, ронити, роня» — «течь, лить, проливать, струиться» и связано с русским «рана» (трещина, щель, повреждение). Например, по Фасмеру, литовское слово «рона» (рна) заимствовано из русского «рана». Возможно, слово «рон» этимологически связано и с этнонимом «вранци, вранци» (франки). Топонимику невозможно подделать, а она нам говорит точно: весь север и центр Европы, в том числе и бассейны рек Сена, Рона, Гарона, Рейн, Одер, Лаба-Эльба, были заселены русами-славянами. Мы можем с полной уверенностью сказать, что Рона — русская река, на которой теперь проживают французы (латинизированные славяне, кельты, ассимилировнные пришлыми негроидными романцами).
Санасар — Сана-царь.
Сатира («греч».) — от русского «задира» (задирать).
Сите, Сити — центральная часть города (Парижа, Лондона и т. д.) — первоначально островная. Княжьи дружины русов, закладывая городища или разбивая в походах лагерь-стан, выбирали надежное место, часто на острове, делали засечную черту, засеку, сечь, отсюда слово-понятие Сечь («запорожская и другие сечи»).
Skull (скул) — череп от русского «скула».
Старчевский — Старчески — Сфорцески — Сфорца.
Стоун — «камень», фактически Stone = ставень, ставн, «стоящий».
Stove (стоув) — печка, печь.
Taga (шведск.) — брать, от русского «тягать».
Тримурти — дословно
Turn — «вертеть, вращать, оборачивать, направлять», turn out — «вывести». Может показаться, что слово «турнуть» происходит от английского «турн». Но фактически наоборот: именно «турн» происходит от «турнуть», а точнее, от «тронуть». «Трон» — «turn» это обычный перевертыш (берг — брег).
Flame (пламя) — от русского «пламя».
Фон (von) — приставка у немцев, подчеркивающая знатность происхождения и указывающая, где проживает дворянин, откуда он. Происходит из русского «вон», отвечающего на вопрос «откуда» — «оттуда», «воноттуда», «вонгде» (сравнис трансформацией русского «где» во французское «de»). В новонемецком языке характерно озвучивается как «фон»; сравни «ферлаг» («verlag», издательство). Происхождение из языка русов несомненно.
Франки — правильнее «франци» (отсюда слово Франция, не Франкия). Исходно от племени славяно-русов «франци», точнее, «вранци» (вороны). В одном ряду с этнонимами «вильцы» (волки), «бельцы» (белки)… «лютичи» (дети Люта, лютые)…
Хава — в языке русов женский половой орган. Отсюда имя первой женщины Ева (Hava), вторая часть двучленного имени «бога-гермафродита» Ийе (мужской половой орган) 4- Хова (женский половой орган) = Иегова, глаголы «ховать» (есть), «ховать» (прятать), существительные «хавало»… и т. д.