[С. 123.] Сын Торольфа Мострарскегга Халльстейн устроил поселение в Торскафьорде и жил в Халльстейненесе. Он принес жертву Тору, умоляя его прислать ему бревна для помоста, и вскоре к берегу прибило дерево, длина которого составляла шестьдесят три эля, а толщина — две морских сажени. Из этого дерева Халльстейн сделал себе бревна для помоста, и такие же бревна сделали из него почти все поселенцы, жившие в районе фьорда. То место, где к берегу прибило дерево, теперь называется Гренитренес — Сосновый мыс. Халльстейн был с набегом в Шотландии и захватил там тех рабов, которых он затем привез на остров. Их он отправил на Свефнейяр добывать соль{24}
.[X. 184.] Жил в Готланде знатный человек по имени Бьёрн, сын Хрольфа с Реки; он женился на Хлиф, дочери Хрольфа, который был сыном Ингьялда, сына короля Фроди (Старкад Древний был поэтом при дворе двух этих королей). А сына Бьёрна звали Эйвинд. У Бьёрна была тяжба по поводу земли с Сигфастом, тестем Сольвара, короля Готланда. Сигфаст выдал свою дочь за ярла Сольвара, и последний оказал столь сильную поддержку своему тестю, что Сигфаст смог отнять у Бьёрна все его имения. Тогда Бьёрн передал все свое имущество жене Хлиф и сыну Эйвинду, а сам покинул Готланд с двенадцатью лошадьми, нагруженными серебром. Но в ночь перед отъездом из страны он сжег Сигфаста в его собственном доме вместе с тридцатью другими людьми, а затем отбыл в Норвегию.
Он направился на запад в Агдир, к Гриму Херсиру из Хвинира… который принял его весьма радушно. Бьёрн и его товарищи провели зиму у Грима. Но однажды ночью, в конце весны, Бьёрн внезапно проснулся и обнаружил, что над ним стоит человек с обнаженным мечом. Бьёрн успел схватить его за руку и выяснил, что этого человека послал Грим, намеревавшийся убить Бьёрна. Грим хотел предать Бьёрна ради его денег. Тогда Бьёрн покинул это место и отправился к Ондотту Краке, который жил в Хвинисфьорде… Летом Бьёрн отправился в набег на Британские острова, зиму же провел у Ондотта. В то время жена Бьёрна Хлиф умерла в Готланде, и Бьёрн женился на сестре Ондотта Хельге. От этого брака родился Тронд Моряк.
Вскоре с востока к своему отцу прибыл сын Хлиф Эйвинд, и когда Бьёрн начал уставать от своих походов, он передал Эйвинду и свои корабли, и свое занятие. Позже, в Ирландии, Эйвинд женился на Рафорте, дочери короля Кьярвала. На Гебридских островах она произвела на свет сына, которого оставили там для вскармливания, Спустя два года они вернулись на острова, чтобы посмотреть, как себя чувствует мальчик, и обнаружили ребенка с ясными глазами и очень худого от недоедания. Поэтому его и прозвали Хельги Магри — Хельги Худой. И после этого его забрали в Ирландию.
Бьёрн умер в доме своего родича Ондотта. Грим утверждал, что все его наследство должно достаться королю, так как сам он был иностранцем и сыновья его жили на западе, за морем. Но Ондотт сохранил его имущество для своего племянника Тронда.
Хельги вырос и возмужал в Ирландии. Он женился на Торунн Хирне, дочери Кетиля Флэтноуза с Гебридских островов… и у них было много детей. По прошествии ряда лет Хельги отправился в Исландию со своей женой и детьми — Хрольфом, Ингьялдом и той самой Ингунн, на которой женился Хамунд Хельярскин (он также прибыл в Исландию с Хельги). Как только Хельги увидел землю, он обратился к Тору, прося его указать место, где они должны пристать к берегу. Оракул направил его прямо к Эйяфьорду, запретив отклоняться как к востоку, так и к западу. Прежде чем прямо перед ними вырос фьорд, сын Хельги Хрольф спросил своего отца, подчинился бы тот Тору, если бы он направил его прямо в Северный океан. [С. Его сын Хрольф спросил, неужели Хельги направился бы в Северный океан, будь на то указание Тора, — лето уже заканчивалось, и вся команда считала, что сейчас самое время сойти на берег. ] Хельги основал поселение за Хрисеем, внутри Сварфадардала и провел свою первую зиму в Хамундастадире. Зима оказалась такой суровой, что им пришлось немало поволноваться из-за того скота, который они привезли с собой. Но весной Хельги совершил путешествие до Соларфьолла и убедился в том, что в верховьях фьорда земля выглядит намного темнее (то есть не так плотно укрыта снегом). [С.