Читаем Норвуд полностью

– Староста тоже говорил об этом, – Алистер дождался, пока мужичок кивнёт. – И если так, то Лонгус пошёл против порядка и больше не может называться беллатором…

– Он действовал по приказу своего господина! – я даже слегка повысил голос и, указав на труп бородача, продолжил: – Этот воин рассказал мне перед смертью, что Мунро отправил их сюда, чтобы взять деревню под клейп.

– Тварь! – прорычал Кристофер. – Всё ему мало! Всё никак не нажрётся!

– Этот беллатор, – Алистер, словно в пику брату, говорил мягко, – тоже знал о вампире?

– Нет, – я покачал головой, вспомнив о своём обещании. – Наоборот – он готовился сразиться с тёмной тварью, но Лонгус ударил его в спину.

Староста вновь молча закивал, подтверждая мои слова.

– А тот? – остриё меча Алистера указывало на изломанное тело второго беллатора, лежащее на крыльце.

– Струсил и хотел убежать, но его выпил упырь.

– Выходит, что Мунро отправил сюда людей, но только Лонгус знал о тёмной твари, которая ждёт здесь?

– Да.

– И что вампир должен был сделать?

Темнота редела, отступая вместе с ночью, и где-то далеко на востоке потихоньку просыпалось солнце. На лицах крестьян читалось усталое безразличие, а фонари в их руках слегка подрагивали. Воины же, оперев копья и щиты о землю, с интересом слушали разговор, изредка негромко хмыкая.

Если сказать, что Блэлок собирался устроить свадьбу кого-то из Ван-Прагов, то меня совершенно точно поднимут на смех. Да я и сам уже ни в чём не был уверен – возможно, упырь просто издевался надо мной.

– Об этом лучше спросить Лонгуса, – сказал я. – Но он ранен и, скорее всего, без сознания. За ним приглядывает мой… помощник.

– Дело! – воскликнул Кристофер и шибанул себя кулаком по груди. Сталь перчатки звякнула об укрытые тканью пластины. – Он в доме?

Я кивнул, но мужчина не нуждался в ответе – прогромыхав сапогами по ступенькам, он скрылся в темноте комнаты, откуда уже через мгновение вылетело связанное тело. Следом показался и сам Ван-Праг, за которым осторожно шёл Младший.

– Глянь-ка! А Младшой-то, похоже, теперь к интерфекторам податься решил! – судя по беззлобным усмешкам воины, стоявшие позади, хорошо знали моего спутника.

Лонгуса усадили на потемневшую колоду, обнаруженную поблизости, и несколько раз хлопнули по щекам, но безрезультатно – человек Мунро только бессмысленно таращил глаза.

– Воды, – бросил Алистер.

Кто-то из крестьян побежал к колодцу и скоро вернулся с ведром – ледяной поток рухнул на голову пленника, а следом, видимо для большего эффекта, Кристофер ударил кулаком в лицо. Не снимая латной перчатки.

Кровь брызнула из разбитых губ, но её тут же смыло водой. Лонгус зафыркал, отплёвываясь, а потом оглядел всех исподлобья.

– Моему господину это не понравиться… – с угрозой произнёс он, едва открывая рот.

– Нам плевать на твоего господина! – Кристофер сверлил пленника взглядом.

Алистер обошёл брата и встал перед связанным беллатором.

– Как давно ты спутался с упырём? – он говорил негромко, почти ласково. – Расскажи, и я обещаю проявить снисхождение…

Лонгус долго смотрел на своего собеседника, а потом сказал, кое-как растянув опухшие губы в подобие улыбки:

– С каким ещё упырём?

– С этим! – теперь Кристофер вылез вперёд и своротил пленнику нос. – Узнаёшь?

Воин ухватил Лонгуса за волосы и швырнул тощее тело туда, где в темноте валялся труп Блэлока. Подняв тучу пыли, человек Мунро рухнул рядом с вампиром и взвыл от нестерпимой боли – болт всё ещё торчал в плече и, задевая землю, бередил рану.

– Не знаю никакого упыря!

– Интерефектор говорит, что ты… – Алистер присел рядом с пленником, но тот не дал ему закончить.

– Он лжёт! – пискляво выкрикнул Лонгус, безостановочно втягивая носом кровь.

Несмотря на ласковый тон и бархатный голос, Алистер Ван-Праг не любил, когда его перебивают – положив ладонь на древко, он тихонько покачал болт из стороны в сторону. Дождавшись нового вопля, мужчина продолжил:

– … что ты убил одного из своих товарищей, а другого прикончил упырь.

– Ложь! Интерфекторам нельзя верить – правильно мой господин говорит…

Не знаю, зачем Лонгус так глупо себя вёл. Нет, возможно, окажись он не у Ван-Прагов, а у более лояльных беллаторов – такая тактика имела бы смысл. Но здесь… Появление Блэлока видела вся деревня, тело его жертвы со следами укусов лежит рядом, да и мужичок в красной рубахе готов подтвердить мои слова.

– Староста говорит то же самое, – сообщил Алистер.

– Кому ты веришь – беллатору или крестьянину?

– Ты больше не беллатор! – Кристофер пнул лежащего на земле в живот. – Ты нарушил порядок!

– Это не тебе решать, – огрызнулся пленный, после того как перестал судорожно втягивать носом воздух. – Пусть люди встанут в круг и скажут своё слово… Люди, а не всякое отребье!

– Молчать! – новый удар сотряс тело жертвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература