Читаем Носитель убийц - древний враг полностью

   - Их было всего девять, и только двое из них были Носителями. Девять атерров, ослабленных межмировым переходом. Их буквально задавили числом. Мы скрыли количество атерров, участвовавших в той битве, чтобы боевой дух армии не упал.

   - Девять?! Пожалуй, я усилю охрану порталов-ловушек.


   Управляющий банком появился примерно через пол удара часов. Он вошел в кабинет, держа в руках довольно увесистую папку, полную исписанных крупным ровным почерком листов пергамента.

   - Прошу прощения, что заставил вас так долго ждать. Вот в этой папке, - гном положил ее передо мной на стол, - все, что мы смогли раздобыть по купцу де Верто. Где он живет, чем занимается, с кем у него деловые отношения. Оказывается, этот де Верто явно умеет создавать порталы. Ничем другим объяснить его почти мгновенные перемещения по миру я не могу. Посудите сами - сегодня он заключает сделку у нас, завтра он уже командует погрузкой ценных товаров на корабль на каком-нибудь острове архипелага Итйна. Всего у него сорок домов в разных странах. За всеми его домами сейчас, правда, не подходя близко, следят наши гномы. В последний раз его видели около четырех декад назад в местной столице - Деймаре.

   - И что он там делал? - прикрыв глаза, спросила Лазури.

   - Забирал из банка, лежащие в нем на хранение рубины, довольно крупные, должен сказать. Он вообще очень большой любитель крупных рубинов. Те, которые он забрал, были, примерно, с ноготь взрослого человека. Да, и вот что странно, все рубины, которые он хранил в нашем банке, не знали руки ювелира. Только необработанные камни, ярко-кровавого цвета.

   - Сколько всего у него камней? - Анри задал вопрос, сдавленным голосом, сосредоточенно при этом рассматривая узор на рукояти своего кинжала.

   - В наших банках он хранил сорок три рубина, сколько у него еще есть рубинов, никто не знает. Он никогда не оценивал их у ювелиров.

   - Странно, почему?

   - Потому Сонимор, - Анри вложил кинжал в ножны и, встав, подошел к гобелену, висевшему на стене и изображавшему строительство здания банка в этом городе, - что для него эти камни значат во много раз больше, чем любые ювелирные изыски. Это накопители энергии для некромантов, с помощью них они собирают эманации боли, смерти и, заодно, души убитых. С ними он почти непобедим. Видимо, Владыка готовится к войне.

   - Вопрос только с кем? С нами или, после его появления в Нижнем мире, с Владыкой Изначалья? - Лазури стукнула раздраженно по столу своим маленьким кулачком, - слишком много неизвестных факторов для важных решений!

   - Атаковать Владыку будем по-любому. Это не подлежит сомнению! - Анри повернулся к драконам, - сообщить всем, чтобы взяли под контроль дома из этого списка. Через пол удара часов выдвигаемся в Деймар.

   - Спасибо Вам за помощь, уважаемый, не смею больше Вам мешать своим присутствием, и так мы слишком отвлекли Вас от работы. До свидания.

   Юноша вежливо поклонился гному, и быстрым шагом вышел из кабинета. Драконы, переглянувшись, встали с кресел и в свою очередь, попрощавшись с управляющим, поспешили вслед за атерром.

   - Бабушка, что это сейчас было? Когда Анри отдавал распоряжения, у меня даже тени сомнения не возникло, что он имеет права распоряжаться драконами. Даже наоборот, захотелось быстрее побежать и выполнить!

   - Просто, твой друг вырос, и он становится во много раз больше, чем просто атерр. Если я, конечно, не ошибаюсь в своих чувствах. Поэтому, нужно сделать все, как он говорит.


   Столица империи, город Деймар.


   На Лоскутной улице, получившей такое название из-за разнообразия домов, построенных на ней купцами, мечтавшими выделиться из себе подобных, было сегодня на удивление малолюдно. Изредка по ней проходили неторопливые прохожие, да нет-нет проезжала повозка какого-нибудь купца или дворянчика, который не смог купить дом в золотом круге города, и поэтому поселился среди знатных купцов. Причины такого безлюдья, на довольно оживленной обычно улице, были непонятны. Лишь пожилой дракон, который сейчас был в человеческом обличье и стоял возле окна в почти пустом трактире, знал, что все это лишь видимость, ведь именно он руководил всем этим спектаклем, выстраивая хитроумную ловушку вокруг дома, принадлежавшего Проклятому Владыке. Тиеры, проходя мимо нужного дома, а именно им была отведена роль случайных прохожих, незаметно в строго отведенных местах разбрасывали амулеты, выстраивая узор, который после активации должен был образовать многослойный щит, сквозь который Владыка не смог бы вырваться на свободу. Одновременно с этим, такую же работу делали вокруг всех остальных домов Владыки, а также, заодно, вокруг его торговых домов. Атака на дома должна была начаться одновременно.

   Анри стоял на расстоянии двух кварталов от цели сегодняшней атаки и пытался понять, что его гнетет. Если это была бы нервная дрожь перед смертельной атакой, он бы постарался просто о ней не думать, но здесь было что-то другое. Какая-то неправильность, которая, словно надоедливый комар, постоянно зудела в голове, в тоже время, ускользая при попытке понять ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Носитель убийц

Похожие книги