Читаем Носорог полностью

Старый господин (обращаясь к Логику). Убрав у двух котов две лапы из восьми…

Жан (обращаясь к Беранже). Вот сейчас как раз одна идет. Воспользуйтесь этим.

Старый господин. У одного кота может быть шесть лап…

Беранже. Это будет прекрасная возможность приобщиться к современному искусству.

Старый господин (обращаясь к Логику). А у другого вовсе не будет лап.

Беранже. Вы правы, вы правы. Говоря вашими словами, я буду идти в ногу со временем.

Логик (обращаясь к Старому господину). В таком случае, один кот получит преимущество.

Беранже (обращаясь к Жану). Я вам обещаю.

Жан. Главное, пообещайте это себе.

Старый господин. А кот, лишенный всех лап, будет обездолен?

Беранже. Я торжественно обещаю это себе. Я сдержу данное слово.

Логик. Это будет несправедливо. Следовательно, нелогично.

Беранже (обращаясь к Жану). Вместо того чтобы пить, я решил развивать свой ум. Я уже чувствую себя лучше. И в голове проясняется.

Жан. Ну, вот видите!

Старый господин (обращаясь к Логику). Нелогично?

Беранже. Сегодня же после обеда я пойду в городской музей. А на вечер куплю два билета в театр. Пойдете со мной?

Логик (обращаясь к Старому господину). Ибо справедливость – это логика.

Жан (обращаясь к Беранже). Нужно проявить настойчивость. Ваши добрые намерения не должны иссякнуть.

Старый господин (обращаясь к Логику). Я понял. Справедливость…

Беранже (обращаясь к Жану). Я вам обещаю, я себе обещаю. Пойдете со мной в музей после обеда?

Жан (обращаясь к Беранже). Сегодня после обеда у меня другие планы, я собираюсь отдохнуть.

Старый господин (обращаясь к Логику). Справедливость – это еще одна из граней логики.

Беранже (обращаясь к Жану). Но в театр-то вечером вы со мной пойдете?

Жан. Нет, не сегодня.

Логик (обращаясь к Старому господину). Ваши мысли проясняются!

Жан (обращаясь к Беранже). Хотелось бы, чтобы ваши добрые намерения сохранились. Но сегодня вечером я встречаюсь с друзьями в пивной.

Беранже. В пивной?

Старый господин (обращаясь к Логику). Кстати, если у кота совсем нет лап…

Жан (обращаясь к Беранже). Я обещал прийти. Я держу свои обещания.

Старый господин (обращаясь к Логику). …он уже не сможет бегать и ловить мышей.

Беранже (обращаясь к Жану). О, мой дорогой, теперь вы сами подаете дурной пример. Вы собираетесь выпивать.

Логик (обращаясь к Старому господину). Вы делаете успехи в логике!


Снова слышится стремительно приближающийся топот, пыхтение, стук копыт бегущего носорога, его шумное дыхание, но на этот раз в противоположном направлении, по-прежнему за кулисами.


Жан (разъренный, обращаясь к Беранже). Друг мой, один раз не в счет. Это вовсе не ваш случай. Потому что вы… вы… это совсем другое дело…

Беранже (обращаясь к Жану). И почему же другое дело?

Жан (громко, перекрикивая шум, доносящийся из-за бакалейной лавки). Потому что я – не алкоголик!

Логик (обращаясь к Старому господину). Даже если у кота нет лап, он должен ловить мышей. Это заложено в него от природы.

Беранже (очень громко). Я не хочу сказать, что вы алкоголик. Но почему, в аналогичном случае, я больший алкоголик, чем вы?

Старый господин (очень громко, обращаясь к Логику). Что заложено в кота от природы?

Жан (обращаясь к Беранже; так же громко). Потому что все дело в чувстве меры. В отличие от вас, я человек умеренный.

Логик (обращаясь к Старому господину, приставив руки рупором к его уху). Что вы говорите?


Нарастающий шум заглушает голоса всех действующих лиц.


Беранже (приставив руки рупором к уху Жана). Тогда как я – что, что вы сказали?

Жан (во весь голос). Я говорю…

Старый господин (во весь голос). Я говорю…

Жан (догадавшись, что за шум). Что происходит?

Логик. Что происходит?

Жан (встает, опрокинув при этом стул, смотрит в направлении левой кулисы, откуда доносится шум, производимый носорогом, бегущим в обратную сторону). О, господи! Носорог!

Логик (встает, опрокинув при этом стул). О, господи! Носорог!

Старый господин (тоже встает, опрокинув стул). О, господи! Носорог!

Беранже (по-прежнему сидя, но уже более оживленно). Носорог! Бежит обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия