Читаем Носорог полностью

[1] Хеймиты — представители малого народца Хейм, частенько упоминаются в сказаниях и мифах, как живущие на лесных полянах, мелкие крылатые проказники с весьма чёрным чувством юмора, которое они с превеликой охотой изливают на незванных гостей. В реальности, места проживания этой расы неизвестны, тогда как их представителей можно встретить где угодно. Хеймиты, при общем, вполне человеческом внешнем виде, отличаются крайне малым ростом (десять-двенадцать иншей) и наличием радужных крыльев, подобных крыльям бабочек. Впрочем, последнее неточно. Немногочисленные исследователи, занимавшиеся изучением этой расы, так и не смогли прийти к единому мнению о наличии или отсутствии у хеймитов крыльев, что и немудрено, учитывая немалый талант этого народца в магии Иллюзий и телекинетике, признаваемый всеми учёными без исключений. Кроме того, кое-кто из исследователей утверждал, что хеймиты также весьма сильны в менталистике, но эта теория не встретила понимания в магическом сообществе… ввиду того, что была высказана на ассамблее в Саксготской академии, представители которой отличаются некоторой ксенофобией, особенно когда речь идёт о ментальной магии, действительно являющейся расовой способностью людей, хотя и вполне изучаемой магами иных народов. Как бы то ни было, поймать хеймита, чтобы «пощупать» его крылья и определить степень их иллюзорности, до сих пор не удалось никому из живущих.

[2] Две трети — в данном случае, мера содержания спирта в алкогольном напитке.

<p>Часть 5. Не влезай, убьёт. Глава 1. Бьют волны, а мне не больно</p>

Лейс Леддинг тяжко вздохнул и, проводив взглядом выходящего из его кабинета помощника, принялся за чтение принесённой записки. Дважды прочитав переданное помощником послание и положив его рядом с письмом, полученным утром от прикормленного клерка из землеустроительного стола, толстяк неожиданно рявкнул и, смяв послание братьев Ротти, брезгливо швырнул скомканный листок в зев потушенного камина. Спалив его одним коротким, но метким огненным плевком, он агрессивно потёр короткими пальцами лицо, да так, что широкая веснушчатая физиономия туврского праттера[1] почти моментально сравнялась цветом с его морковной шевелюрой.

Отняв ладони от лица, хозяин кабинета тихо выругался на хохготте и, хлопнув ладонью по столу, решительно поднялся с кресла. Беситься он мог долго, но руганью дела не поправить, по крайней мере, в тиши кабинета точно, а значит, Лейсу придётся наведаться к этим упёртым, тупорылым… б-бр-ратьям и донести до них всю степень своего неудовольствия лично. Глядишь, и удастся вбить в головы франконских свинособак немного ума, пока те не наломали слишком много дров! Если, конечно, он не опоздает… а шанс на это есть, и немалый.

Застегнув на выпирающем пузе блестящие надраенной медью пуговицы любимого франконского сюртука, праттер не спеша, но и не мешкая, спустился по лестнице и, кивнув на ходу почтительно посторонившемуся подавальщику, покинул пратт через чёрный ход. Оказавшись на заднем дворе, Леддинг призывно свистнул, и рядом тут же материализовались два огромных, чернющих как ночь, вирден-худа, при виде хозяина радостно замолотивших по воздуху обрубками хвостов. Тот не стал разочаровывать их ожидания и, ласково потрепал псов по холкам, отчего гладкошёрстые гиганты запрыгали вокруг словно игривые щенки. Впрочем, их хозяину хватило одного взгляда, чтобы изменённые древней магией псы угомонились и, вывалив из зубастых пастей фиолетовые языки, выжидающе уставились на Леддинга.

Перейти на страницу:

Похожие книги