Читаем Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП) полностью

— Рада снова вас видеть, — голос Лили был холоднее комнаты полярных медведей. Она смотрела на Чета с неприязнью.

Они в молчании доехали до апартаментов Эддисон и Лили. Там Чет дал свой номер Эддисон, а потом отъехал от обочины.

Как только колеса выехали на дорогу, Финн взорвался.

— Что это было? Ты оставил нас с той женщиной.

— Я думал, вам она понравилась.

— Нравилась, — Финн скрестил руки на груди. — Она просто не такая как казалось. Слишком тревожная и ноющая.

— Слишком занудная, — добавил Макс. — Но, эй, не беда. В море много рыбы.

Финн не говорил с Четом оставшуюся дорогу, что было хорошо. У него было много мыслей, и он хотел, чтобы у него оставалась ясная голова, когда он поговорит с охраной. По крайней мере, его возбуждение отступило во время напряженной езды. Он не хотел привлекать внимание Финна и Макса. У них не было сегодня свидания с Лили. И он не хотел препятствий.

Шейн встретил Чета на стоянке.

— Эй, мы видели лодку. Мы можем поговорить внутри?

Чет кивнул.

— Что ты хочешь знать?

Шейн сел на диван и достал маленький блокнот.

— Ты не видел ничего необычного?

— Ничего кроме лодок.

— Ты ничего не почувствовал или может, видел какие-то необычные следы?

Чет покачал головой.

— Не-а. Я бы сказал.

— Хорошо. Спасибо, что среагировал так быстро.

— Должно быть, это одна из тех глупых групп протестующих, — сказал Чет, когда повел Шейна к двери. — Как они собираются выбраться с острова?

— Думаю с туристами, — Шейн пожал ему руку. — Спасибо за помощь.

Чем больше Чет думал об этом, тем больше нервничал. Единственное хорошее что он мог придумать это то, что они не планировали уходить. Группы протестующих, которые приезжали раньше на остров были довольно безобидны. Они прятали лодку, проникали на остров и оставляли несколько баннеров повсюду. А другие приходили и оставляли брошюры на всех дверях. Это не было чем-то опасным и не вредило острову.

Но это не заставило его чувствовать себя лучше. Может быть, это была группа, которую никто не видел и не слышал ранее? Было много групп, которым было неважно, что перевертыши держат животных в зоопарке. Были люди и оборотни, которые находили весь курорт на острове и саму идею этого отталкивающей. По мнению Чета это все была чушь. Они хорошо заботились обо всех своих животных и никогда не эксплуатировали перевертышей. Люди, которые работали на острове, любят животных и свою работу.

Он не мог понять настроение протестующих, но не ссорился с ними, у них было право на протест, пока они играли безопасно. Хотя так не чувствовалось. Его инстинкты подсказывали ему, что у этой группы были другие планы.

Чет пошел поговорить с Уордом Лэнгстоном до его смены и нашел того на заднем крыльце завтракающим. Он подал чашку кофе Чету, прежде чем они сели, чтобы поговорить.

— Чем я могу помочь тебе этим утром?

— Я беспокоюсь о лодке, которую прибило вчера вечером.

Уорд кивнул. Прошло всего несколько часов, но ему должно быть сообщили сразу, как это произошло. Как специалист по связям с общественностью, это была его работа, чтобы знать такие вещи. Он и Чет были хорошими знакомыми, которые уважали друг друга. Вы бы не увидели их проводящими выходные вместе, но они оба серьезно относились к своим занятиям и гордились работой.

— Почему? — спросил Уорд.

— Не имеет смысла для них проделать весь этот путь и не иметь пути к отступлению. Они не могут с легкостью покинуть остров на самолете.

Уорд кивнул.

— Ты прав. Мы нашли двух мужчин из антибраконьерской группы у носорогов сегодня утром.

— Быстро, — облегченно сказал Чет. Его худшие опасения подтвердились, но, по крайней мере, у них ничего не вышло. — В следующий раз может так не повезти.

— Я тоже так думаю. Мы собираемся капитально обновить системы безопасности. Это не моя область, но я буду работать над тем, как лучшим способом сообщить гостям об изменениях.

— Звучит великолепно. Я рад, что мы будем делать больше для безопасности туристов. Эти ребята из пропагандистов становятся безумнее и безумнее. Подожди, браконьеры? Кто же принял нас за них?

— Люди, которые хотят сделать себе имя, — вздохнул Уорд. — Если тут что-то произойдет — нам конец. У нас самый большой развлекательный центр с перевертышами в мире на данный момент. Парки возьмут на себя основной удар, если что-то произойдет с человеком. А у этой группы будет много рекламы.

— Мы же не позволим этому случиться?

— Не-а. Не на моих глазах, во всяком случае, — мужчина глотнул кофе. — У тебя хорошее чутье, Чет. Вот почему я хотел, чтобы ты взял на себя большую роль на Сафари Исланд. Мы могли бы использовать твои знания, и ты прекрасный оратор.

— Знаешь, я подумываю покинуть остров, — Чет не упомянул, что это будет скорей раньше, чем позже. Он не думал, что Эддисон захочет остаться на острове.

— Я слышал, ты был с моими новыми моделями, — сказал Уорд. — Ходят слухи, что ты сбежал с шоу с милой блондинкой.

Чет пожал плечами.

— И что?

Уорд поставил свою чашку и наклонился вперед.

— Ты знаешь, мы уже поговариваем о создании нового курорта для медового месяца.

Чет застонал.

— Прекрати. Не надо говорить мне этого сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги