Читаем Нострадамус и его пророчества полностью

40. Великий из Майнца – архиепископ Майнца, являвшийся одним из выборщиков императора Римской империи Фердинанда III и поддерживавший Католическую лигу. Французы заняли Майнц во время Французской революции. Согласно тайной статье Кампо-Формийского мирного договора (17 октября 1797 года) важный плацдарм Майнц передавался французским войскам. Однако выборщик продолжал удерживать территорию на правом берегу Рейна и оставался выборщиком до упразднения Священной Римской империи (6 августа 1806 года). Сильная жажда, вероятно, означает желание другого государства получить название «выборщик». Архиепископ Кельна тоже был выборщиком. В 1803 году, за три года до упразднения Священной Римской империи, было отменено курфюршество[756] архиепископа Кельна, а курфюршеские права архиепископа Майнца были переданы вновь созданному графству Регенсбург («Будет лишен высокого положения»). У Робертса, как всегда, есть собственная версия. Народ Германии почувствовал утрату высокого положения и оплакивает потерю своего лидера (Гитлера).

41. Из 27-го катрена 4-й центурии мы узнали, что принцем Аннемарка был, вероятно, будущий император Максимилиан II, племянник Карла V. Фрисландия (Западная Фризия) – провинция в Нидерландах. Марка, первоначально, единица веса серебра или золота в средневековой Западной Европе, приблизительно равная 8 тройским унциям. Возможно, речь идет о протестантизме. Что касается Максимилиана, то до Нострадамуса, судя по катренам, дошел слух о его веротерпимости, и пророк ожидал, что Максимилиан, попавший под влияние протестантизма, обратится в эту веру. В любом случае в катрене идет речь о том, что Максимилиан (на момент появления пророчества предполагалось, что он является королем Венгрии и Богемии, которым он действительно стал в 1562 и 1563 годах) убедил голландцев и англичан потратить «более ста тысяч марок» (золота?) на вторжение в Италию, как оказалось, напрасно. Следует отметить, что, когда появилось пророчество, у Фризии и Англии был один правитель – Филипп II Испанский, на протяжении четырех лет носивший титул короля Англии и короля Нидерландов. Кроме того, наверное, следует отметить, что в 89-м катрене 4-й центурии говорится о том, что королем Англии избран фриз.

42. Огмий – кельтский бог, отождествляемый с римским Геркулесом. Поскольку Селин – Генрих II, то Огмий, вероятно, один из сыновей Генриха (скорее всего, младший сын, Франсуа, получивший при рождении имя Эркюль, то есть Геркулес, а при конфирмации сменивший имя на Франсуа в честь своего брата Франциска II, короля Франции). Хотя Генрих, предположительно, уже завоевал Италию, герою катрена, похоже, пришлось опять завоевывать Италию.

43. Катрен, несмотря на обилие названий, довольно расплывчатый и непонятный. Марна – река на севере Франции, правый приток Сены; впадает в Сену чуть выше Парижа. В таком случае «необитаемой областью» может быть Париж. В третьей строке упоминается Темза (то есть Англия), а может, имеется в виду город Темсе, приблизительно в 20 милях к западу от Антверпена.

44. Один из самых увлекательных и интригующих катренов, охватывающий большую территорию. В нем четыре пророчества.

1) В Нанте ночью появится что-то похожее на радугу.

2) Искусственным путем будет вызван дождь (первый в истории искусственный дождь прошел 29 октября 1947 года).

3) Большой флот потерпит бедствие. Аравия, Аравийский полуостров, на востоке омывается водами Персидского и Оманского заливов, с юга его омывают Аравийское море и Аденский залив, с запада – Красное море. Нет никакого Аравийского залива. Скорее всего, местом действия является Южная Америка. Залив Ураба – залив Карибского моря, у берегов Колумбии.

4) В Саксонии родится чудовище – наполовину медведь, наполовину свинья.

Следует отметить, что все эти пророчества могли сбыться как в XVI, так и в XX веке.

45. Мелилья – город и порт на Средиземном море, захваченный в 1497 году испанцами и с тех пор являющийся испанским городом. В целом катрен непонятный. У Босуэлла есть версия, связанная с гражданской войной в Испании.

46. Если первая строка подходит Людовику XVIII во время Ста дней, то остальные никак не связаны с этим периодом. Нонсеггле по-прежнему остается загадкой, несмотря на энергичные попытки Ле Пеллетье связать его с Сен-Клу (западный пригород Парижа, расположенный на берегу Сены). Красный, видимо, указывает на кардинала. Орел обычно используется для обозначения императора или империи. Ссылка на лягушку (возможно, та же самая «морская лягушка», о которой говорится в 3-м и 95-м катренах 5-й центурии) остается тайной.

47. Несмотря на название мест, катрен остается непонятным. Брюссель и Малин (Мехелен) были в Брабанте, Лангр в Шампани, Доль во Франш-Конте (до 1674 года владели испанцы). Брюссель и Доль, принадлежавшие испанцам, могут обозначать Испанию, тогда получается, что Франция (Лангр) «ослабила» Испанию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги