Читаем Нострадамус и его пророчества полностью

Подробно описано Бюже (Бюллетень библиофила. 1861. С. 68–79). Первая часть представляет перепечатку работ, указанных в первых двух пунктах. Вторая часть содержит посвящение брату Жану, датировано 1552 годом. Кроме того, содержит рецепт эликсира любви, рецепт профилактического средства от чумы, воспоминания о путешествиях по Западной Европе (1534–1544) и прославление и поношение в адрес различных врачей и аптекарей. Переиздана с небольшими изменениями названия и материала в Париже в 1556 году Оливье де Гарси, в 1569 году вдовой Жана Бофона и в Лионе в 1572 году Бенуа Риго. Экземпляр в Британском музее. Экземпляр, находившийся в библиотеке Крерара, Чикаго, пропал.

4. Singulieres Receptes pour entretenir la santé du corps… Poitiers, 1556.

Очевидно схожа с работой, описанной в пункте 3. На сегодняшний день не известно ни одного экземпляра.

5. La Remede tres-utile contre la peste et toutes fievres pestilentielles, auec la manière d’en guérir; aussi la singulière recepte de l’oeuf dont usoit l’empereur Maximilien premier du nom. Paris, Guillaume Nyverd, 1561.

Упоминают только восьмую главу сочинения. На сегодняшний день не известно ни одного экземпляра.

6. Bastiment de plusieurs receptes, pour faire diverses senteurs et lauements pour l’embellissement de la face, et conseruation du corps en son entier: Aussi de plusieurs confitures liquides, et aultres receptes secrètes et desirés, non encores veues. De l’imprimerie de Guillaume de Nyverd, imprimeur ordinaire du Roy, et libraire à Paris, tenant sa boutique en la Cour du Palais.

Напечатано незадолго до смерти Нострадамуса в 1566 году. Экземпляр в библиотеке Сен-Женевьев, Париж.

7. Zwey Bücher, darinn warhafftiger, gründtlicher, und volkomner Bericht gegeben wirdt, wie man erstlich einen ungestalten Leib, an Weib- und Mannspersonen ausswendig zieren, schön, und junggeschaffen machen, und allerley wohlrichende, köstliche, krefftige Wasser, Pulfer, Oel, Seyffen, Rauchkertzlin, Bisamkuglen, zü mancherley Gebrechen dienstlich, artlich zubereyten. Und wie man folgents allerley Frücht auff das künstlichest, und lieblichest, in Zucker einmachen, und zur Notturfft auff behalten sol. Erstlich in frantzösischer Sprach von ihm beschriben: Nun aber, unserem Vatterland zü Gütem, in das gemain Tentschauff das trewlichst verdolmetscht, durch Hieremiam Martum. Augsburg, 1573.

Литературное творчество

1. Orus Apollo, fils de Osiris, roi de Ægipte niliacque, des notes hieroglyphiques, livres deux mis en rithme par epigrammes, œuvre de increedible et admirable erudition et antiquité.

Подробно описан Бюже (Бюллетень библиофила. 1861. С. 79–85). Посвящен королеве Наварры Жанне д’Альбре. Содержит 182 эпиграммы (приблизительно две тысячи строк), переведенные на французский язык с греко-латинского издания трактата Гораполлона, выпущенного в 1551 году Жаном Мерсье. Экземпляр в Национальной библиотеке.

2. Paraphrase de C. Galen sur l’exortation de Menodote, aux estudes des bonnes Artz, mesmement Medecine. Traduict de Latin en Francoys par M. Nostradamus. Lyon, Antoine du Rosne, 1557.

Подробно описан Бюже (Бюллетень библиофила. 1861. С. 394–412). Посвящение барону де ла Гарду датировано 17 февраля 1557 года. Экземпляр в библиотеке Мазарини, Париж.

Работы комментаторов и критиков

1. La PREMIERE inuective du seigneur Hercule le Francois contre Nostradamus, Traduit du latin (par l.u.c.m.). Lyon, Roux, 1557.

Вероятно, написана кальвинистом Гийомом Фарелем. См.: Бюже. Бюллетень библиофила. 1861. С. 266–268.

2. Le Monstre d’Abus. Composé premierement en Latin par maistre Iean de la Dagueniere, docteur en medecine et matematicien des landes d’anniere. Et despuit traduit et mis en nostre langue Francoyse par le More du Vergier, recteur extraordinaire de l’uniuersité de Mateflon, et protecteur des gondz de la Haioulén. Marinus Nouetus Nucensis. In Nostradamum. Nondum grammaticae calles primordia, et audes. Vim coeli radio suposuisse tuo. A Paris, Pour Barbe Regnault, demourant à la rue S. Iaques, deuant les Mathurins. 1558. Auec priuilege.

По мнению Бюже, памфлет написан Теодором де Беза, сподвижником и преемником Жана Кальвина. См.: Бюже. Бюллетень библиофила. 1861. С. 241–259.

3. Declaration des abus, ignorances et seditions de Michel Nostradamus, de Salon de Craux en Provence, œuvre tres-utile et profitable à vn chacun. Nouuellement traduit de latin en francois. Auec priuilege. Imprimé en Auignon par Pierre Roux et Jan Tramblay.

Автор Лоран Видель датирует предисловие 20 ноября 1557 года. См.: Бюже. Бюллетень библиофила. 1861. С. 259–266.

4. Les contredicts du Seigneur du Pavillon, les Lorriz, en Gastinois, aux faulses et abbusifues propheties de Nostradamus, et aultres astrologues. A Paris, pour Charles L’Angelier, 1560.

См: Бюже. Бюллетень библиофила. 1861. С. 94.

5. Fulke W. Anti-Prognosticon contra inutiles Astrologorum Praedictiones Nostradami… London, 1560.

Экземпляр в библиотеке Пенсильванского университета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги