Читаем Нотариус Его Высочества (СИ) полностью

В глазах слегка потемнело, и я чуть не упал, но король не позволил, придержал меня за плечи.

— Ты устал, сынок?

— Я… да… немного.

Зелье неистовства не может долго поддерживать во мне силы. Избыточное использование магии, и вот результат, я с трудом стою на ногах.

— Надо найти её. Надо… миа… Юри.

Встряхнулся и пошёл к толпе. Разгоряченные спиртным гости уже брались за луки, взбирались лошадей, свистели собакам.

Юри нигде не было. Не могла же она пойти в лес? Тревога начала захлестывать мой разум, и я потратил остатки сил, чтобы подсветить её следы на земле. Вот глупая! Всё-таки ушла в лес. Прямо туда, куда рванул первый отряд дворян.

Я бежал по вытоптанной лошадьми дороге, не помня себя от ужаса. Я же сам притащил её сюда, сам нарядил так, что не отличить от деревца.

— Попал! Я попал.

— Идиот, ты подстрелил девчонку.

— Девчонку? Да то был олень.

Всплеск воды.

Юри!

На ходу развевал маскирующие чары, тянущие из меня все силы. Уже не важно. Уже ничего не важно, если её нет.

Юри…

Скатился по обрыву и почти сразу же увидел её бледное обескровленное лицо. Ручей заботливо потолкнул её к берегу и слизывал грязным языком кровь. Много крови.

— Анастезе… — услышал я свой плачущий голос.

— Мне не больно, Немо, — она потянула руку к моему лицу и снова позвала по имени. — Совсем не больно.

— Санацио, — упрямо повторял я, чувствуя, что сил мне не хватит, чтобы залечить эту страшную рану.

Я придумывал заклинания на ходу, лишь бы остановить кровотечение, лишь бы насытить угасающее на моих руках тело воздухом.

— Юри, пожалуйста.

— Метка… я не озаботилась запретительной меткой, — шептала она. — Я нотариус. Меня нельзя воскреш…

— Тебе она пока не понадобиться, Юри, слышишь?

К нам уже спустились люди. Целители разводили руками, кто-то искренне выражал сожаления.

— Нет, — я зарычал на всех и прижал к себе свой смысл жизни. — Она не мертва. Не мертва!

Я сломал стрелу, продолжая сдерживать кровотечение и шептал отчаянное “кьюро”, пока не потерял сознание.

Юри

Я сидела за столом в кабинете Горацио и крутила чашку с отколотой ручкой. Рядом лежала старая миска Луиджи, порванный мячик, капсула для посланий с лапки Селесты и яблоко. Я лениво брала каждый из предметов и подносила к глазам, пытаясь разгадать странный ребус.

— Горацио дорожил всем этим, — проговорила я вслух, но не услышала свой голос.

Я даже попробовала прочистить горло. Не помогло. Собралась постучать себя по груди, как вспомнила о торчащей из моего тела стреле. Ах точно, меня же подстрелили! Моя собственная догадка прозвучала в мозгу слишком смиренно и отрешённо.

Я даже щелкнула пальцами по оперению стрелы. Кто бы мог подумать, что я так глупо умру. И кто бы мог подумать, что моя загробная жизнь начнётся с конторы Горацио Торрагроссы. Это моё незаконченное дело теперь? А-то думала, что застряну в подготовке к свадьбе. Я же вроде об этом мечтала. А ещё о дипломе. Да много о чём.

Даже грустно немного стало и одиноко.

Яблоко вдруг катнулось по столу, и я быстро поймала, его прежде, чем оно упало.

Недовольно уставилась на Септимуса, который вдруг принялся жонглировать артефактами. Я даже забыла, что нахожусь в каком-то чистилище, ругалась на своего питомца и пыталась отнять у него предметы, а он возьми и опутай щупальце вокруг стрелы.

— Нет… Нет, Септимус, даже не думай. Я же кровью… истеку.

Чудовищная боль вырвала меня из галлюцинаций и ударила спиной о земли. Я дышала. Судорожно, болезненно, но дышала, отплёвывая грязь и кровь и пытаясь ослабевшими руками поднять с себя что-то тяжёлое.

Немо!

Он лежал на мне без сознания. И что хуже, он был собой, а не Алессандро!

— Взять его, — гремели голоса надо мной.

— Измена.

Постойте. Нет же.

Я цеплялась за грязный мундир, не давала забрать моего Мастера, но тщетно. Сейчас я была куда слабее гвардейцев.

— Что делать с девчонкой?

— Она жива? — крайне удивленно спросили из толпы. — Тогда в лазарет и после на допрос.

Я снова погрузилась сумбурный сон, когда меня резко подняли с земли, и боль сковала всё тело. В спасительном забвении я играла с Луиджи и Флавио, и они были живыми, носились по крохотному саду. Соседская яблоня давала приятную тень, роняла плоды на мой участок, и я без зазрения совести ела эти яблоки и угощала ими Адольфо.

— Продай ты их уже, Мелисса. Объедят они тебя, а тебе и так за двоих нужно питаться. И Адольфо мне не балуй, ишь повадился сюда шастать, бездельник. А где же твой, Горацио? Чавой-то не приходит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы