Читаем Нотнерт (СИ) полностью

Ему было 30, но седина стала несменным спутником его образа уже довольно давно. Примерно с тех пор, как он потерял жену. В отражении на него смотрел голубоглазый мужчина с уставшими грустными глазами и без особой цели в жизни. Локсли раздраженно отвернулся от себя самого − сейчас не лучшее время придаваться хандре.

За окном стройным хором пели сверчки, их трели успокаивающе действовали на британца, в отличие от психдиспансера, в который его направили, хотя он зарекался возвращаться к этой работе. Больница бередила старые раны, которые, как оказалось, еще даже не начали затягиваться. Сейчас он прекрасно понимал, что давать свое согласие на это было решением в корне неверным, ведь он уже совсем не тот амбициозный парень, который руководствовался благими намерениями помочь всем и вся. Но отступать уже было некуда.

В дверь кто-то несмело постучался и затем, не дождавшись ответа, кто-то также несмело вошел в ординаторскую.

− Не спится, Айви?

Девушка выглядела растерянной, она будто разрывалась между тем, как должна была поступить и тем, что собиралась сделать.

Кажется, победило второе.

− Доктор Локсли, пройдите, пожалуйста, в тринадцатую палату. Кажется, пациентке плохо.

− Кажется? Был какой-то шум?

Айви поежилась и уперлась спиной в стену:

− Она проснулась с ужасными криками, мокрая настолько, что мне пришлось дать ей сменную одежду. И…она молчит, ни слова не говорит, смотрит в одну точку и обнимает колени. Я пыталась узнать, что произошло, болит ли что-то, но она не реагирует на меня, словно меня и нет вовсе.

− Активность зрачков?

− Присутствует. Она будто просто не хочет идти на контакт.

Робин пару раз моргнул, пытаясь осмыслить услышанное:

− Предпосылки были?

− Нет, абсолютно. Она дочитала книгу и легла спать, пожелала мне спокойной ночи, собиралась утром выйти в сад… Улыбалась, шутила. Доктор Локсли, пройдемте, пожалуйста, она такая серая и измученная… Прошу Вас, помогите ей.

− Конечно, Айви, считайте, мы уже там.

За этот короткий промежуток времени, который занял путь от ординаторской до палаты Реджины Миллс, Локсли успел отсортировать в голове сотню возможных причин произошедшему и ни одну из них не нашел подходящей. Айви отперла комнату, и первая шагнула в палату, но после опомнилась и отошла к стене, освобождая ему путь.

Все было так, как она описала − Реджина сидела на кровати, в обнимку с коленями и неотрывно смотрела в стену, ее била крупная дрожь, кожа покрылась испариной и приобрела цвет подпортившейся овсянки.

− Мисс Миллс, доброй ночи, − Робин осторожно опустился на край кровати. Реджина отреагировала на его голос и быстро покачала головой, прикрывая рот рукой и жмурясь.

− Реджина, что случилось?

− Я не могу…

− Мисс Миллс?

− Я не могу! Оставьте меня в покое, не приближайтесь! − пациентка так сильно прижалась к стене, будто хотела просочиться сквозь нее. Робин осторожно вытянул руку в успокаивающем жесте и придвинулся чуть ближе.

− Мисс Миллс, позвольте мне помочь.

− Как Вы мне поможете? Вы не понимаете! Вы ни черта не понимаете!

− Для начала Вам нужно успокоиться, сделайте пару вдохов и один выдох − Робин протянул к ней открытую ладонь. Реджина упрямо закрутила головой, забиваясь еще дальше.

− Реджина, − их руки разделяли считанные миллиметры, − я не уйду пока мы не поговорим.

Брюнетка вздрогнула, когда его пальцы коснулись ее, но руку одергивать не стала.

− Хорошо, мисс Миллс, Вы, вероятно, замерзли, руки у Вас ледяные. Айви, принесите нам, пожалуйста, чай.

Девушка кивнула и пулей вылетела из палаты как раз в момент, когда доктор Локсли набрасывал на плечи Реджины свой халат.

− Что произошло, мисс Миллс?

Пациентка снова покачала головой, пряча от него лицо.

− Пожалуйста, Реджина, расскажите мне что Вас так сильно напугало?

Брюнетка молча кусала губы, сдерживая слезы. Робин вздохнул и, достав носовой платок из нагрудного кармана, осторожно вытер бегущую по ее лицу слезинку. Встревоженные голубые глаза встретились с карими, в глубине которой плескался ничем неприкрытый ужас.

− Вам приснился плохой сон?

Из губ пациентки вырвался всхлип, она снова прижала ладонь к губам, старательно пытаясь сдерживать слезы.

− Возьмите платок, − Робин вложил ей мягкую материю в руку и сжал ее пальцы. Реджина благодарно кивнула и севшим голосом, наконец, ответила, что это был просто кошмар.

− Вам приснилась катастрофа?

− Смотря как… − Реджина сделала судорожный вздох, − на это смотреть.

− Вы были одной из жертв?

− И да, и нет.

− Вы были свидетелем?

− Если бы, − женщина заправила волосы за уши и вытерла остатки слез.

− Вы были и исполнителем, и жертвой?

− Можно и так сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература