Теперь она смотрела Кори прямо в глаза.
— Я встал на голову в столовой, — сказал юноша, как будто это объясняло, почему он так выглядит.
— Только не это! — сказала она, наклоняясь, чтобы положить какие-то книжки в шкафчик. — Перед кем ты рисовался на этот раз?
— Я не сказал, что перед кем-то рисовался, — раздраженно ответил Кори. — Просто сказал, что стоял на голове.
— Это Дэвид тебя подговорил, да?
— Откуда ты знаешь?
— Догадалась. — Девочка выпрямилась и посмотрела на него. В руках у нее были тетради и книжки. — Ты не можешь вернуться в класс в таком виде. От тебя пахнет, как от пиццы.
— Что я могу сделать?
— Сейчас, подожди. Так и быть, одолжу мою футболку. — И она снова стала рыться в забитом вещами шкафчике.
— Девчоночью футболку? Я не могу надеть женскую футболку! — Он ухватил Лизу за рукав, пытаясь ее остановить.
Она вырвалась.
— Это не женская футболка. Она от Gap [Gap — фирма, специализирующаяся главным образом на выпуске молодежной одежды, (Прим. перев.)]. Она для девочек и для мальчиков — унисекс. Ты ведь прекрасно это знаешь. Просто футболка. — Лиза достала из шкафчика черно-белую полосатую майку и протянула ее Кори. — Только прежде, чем надеть, вымой волосы.
Прозвучал первый звонок, и двери шкафчиков стали захлопываться одна за другой. В зале стало тихо — школьники разошлись по классам.
— Сама подумай — когда мне мыть голову?
Лиза показала на фонтанчик с питьевой водой в дальнем углу, и Кори благодарно улыбнулся.
Ты умница, Лиза. Я всегда говорил, что ты умница. — Слышать такое от парня, который только что окунул голову в спагетти, — настоящий комплимент, — ответила та, и губы ее сложились в столь знакомую полуулыбку.
— Ты можешь подержать рычажок? — спросил Кори, быстро подходя к низкому белому фонтанчику. Чтобы убедиться, что за ними не наблюдают, он быстро огляделся. Зал был совершенно пуст.
— Нет, Кори. Не хочу опаздывать, — сказала она, но все равно пошла за ним. — И мне совершенно не хочется, чтобы нас видели вместе.
— Но ты же мой друг, Лиза.
Кори не видел, как она нахмурилась. Лиза ненавидела это слово. Девочка вздохнула и повернула кран, все время оглядываясь по сторонам и надеясь, что никто не увидит этой сцены. Кори засунул голову под струю и принялся рьяно вымывать томатный соус из своих слипшихся кудрей.
Зазвенел звонок, и Лиза отпустила кран.
— Кори, я должна идти.
Мальчик выпрямился.
— Хорошо, что вода в фонтанчике никогда не бывает холодной, — сказал он, стягивая испачканную футболку и вытирая ею мокрое лицо.
— Кори… я правда не хочу опаздывать.
Лиза бросила ему свою футболку и, пытаясь удержать в руках стопку книг и тетрадей, побежала в класс.
Футболка упала на пол у ног Кори. Продолжая вытирать волосы, он нагнулся, чтобы поднять ее.
А когда выпрямился, он снова увидел ее.
Сначала перед глазами появилось голубое платье, потом — светлые волосы.
Новенькая спешила в класс.
Ее движения показались Кори какими-то странными, Она бежала — но стука каблуков не было слышно. Необыкновенная девочка была такая легкая, что казалось, будто она парит в нескольких дюймах над землей.
— Эй, подожди! — воскликнул он.
Незнакомка услышала его, остановилась и повернула голову, тряхнув светлыми волосами. И снова их взгляды встретились. Что было в голубых глазах? Страх?
Губы ее зашевелились — она что-то говорила ему, но Кори не мог услышать.
— Не надо.
Неужели сказала эти слова?
Не то. Кори плохо умел читать по губам.
Что же она сказала на самом деле? Почему выглядит такой испуганной?
— Подожди! — воскликнул он.
Но девочка исчезла за дверью класса.
Глава 2
Кори со всей силы захлопнул дверцу шкафчика и в сердцах стукнул по ней кулаком.
— Слушай, что с тобой происходит? — спросил Дэвид, еще не снявший гимнастическое трико.
— Сам себе противен! — воскликнул Кори. — Сегодня я в ужасной форме.
— Ну и что? — пожал плечами Дэвид. — Скажи спасибо, что ты связки не потянул, — и он потер свою лодыжку, распухшую как теннисный мячик.
— Потом поговорим, — мрачно пробормотал Кори. Шлепнув приятеля по голове влажным полотенцем, он быстро прошел к выходу из раздевалки злой как черт. Тренировка, которая только что закончилась, была самой неудачной в его жизни, и юноша знал почему.
Все дело было в новой девочке.
Кори искал ее повсюду уже три дня. С понедельника, после случайной встречи в холле перед пятым уроком, они не виделись. Но загадочная девушка не выходила у него из головы. Она была так красива!
В первую ночь новенькая ему даже приснилась.
Все происходило в школьной столовой. Кори сидел за столом и ел. Девочка словно влетела в зал, и ее голубые глаза сияли, как океанские воды в солнечный день. Нагнулась к нему, и мягкие, ароматные волосы упали Кори на лицо.
Она начала покрывать поцелуями его лицо, щеки, лоб — нежными поцелуями, такими нежными, что он их почти не чувствовал.
Кори пытался ощутить эти поцелуи, но у него ничего не получалось Тогда он протянул руку и коснулся ее лица. Казалось, что рука прошла сквозь него.
В этот момент Кори проснулся.