Читаем Новая эпоха полностью

У римлян Ампиат, как и следовало ожидать, вовремя всей серьёзности момента не осознал и в результате тоже на рудники загремел. А римские рудники — это, знаете ли, совсем не наши — почувствуйте, как говорится, разницу. Разницу он почувствовал быстро и в полной мере — римляне по этой части весьма высококвалифицированные воспитатели. Заговор, подготовка, бунт — вырвалось их на свободу из доброй сотни десятка полтора, от погони по горячим следам смогли уйти в заболоченную дельту Бетиса пятеро, от облавы в дельте, успев с грехом пополам связать свой плот-развалюху, спаслись лишь они втроём. Форсировать на своём горе-плавсредстве Атлантику они, конечно, не собирались, хотели просто вдоль берега подальше от района их розыска убраться, после чего продолжить свой побег по твёрдой земле, но злодейка-судьба в лице морской стихии распорядилась иначе, подсуропив им отливом.

Не заметив за нами намерения немедленно расправиться с ними или повязать и бросить в трюм, лузитан принялся упрашивать нас вернуть его на НАШ рудник — даже не обязательно тот самый, пусть будет самый худший из НАШИХ, с самыми жестокими надсмотрщиками — он на всё согласен и клянётся своими и нашими богами, что будет усердным и дисциплинированным работником, а ведь клятва дикаря, данная им за себя лично — не пустой звук. Вот что значит приобщение к передовой римской цивилизации! В общем, позабавил нас Ампиат изрядно, но хрен ли прикажете с этой троицей делать? В соответствии с буквой и духом договора с римским сенатом, мы — как добросовестные друзья и союзники римского народа — должны были сделать с ними как раз то, чего им категорически не хотелось, и реалистичных вариантов их дальнейшей участи в таком случае просматривалось только два — на прямых крестах их распнут или на косых. На таком фоне даже пристрелить "при попытке к бегству" выглядело не в пример гуманнее, но разве это наши методы? А у нас их держать тоже нельзя — ну, если только на короткое время, но не до бесконечности же! Просочится, чего доброго, слух, дойдёт до римлян, и очень неприятный разговор с ними будет тогда весьма вероятен — на тему, как это не по союзнически и вообще нехорошо — укрывать беглых рабов. На хрен, на хрен! Помозговав как следует и прикинув все за и против, мы решили, что раз и в нашей части Испании им находиться нельзя — им прямая дорога на Азоры…

Переглянувшись и обменявшись понимающими кивками, мы всё-же доели ощутимо горчащие порции — не делая перед рабами лицемерного вида, будто нам самим нравится то, чем их кормят, а просто показывая, что как терпят они — можем вытерпеть и мы. Вино, конечно, тоже оказалось разбавленным гораздо сильнее, чем полагалось, но это было предсказуемо и ожидаемо, а вот соль…

— Выпаривают эту соль здесь? — включил мента Васькин.

— Не знаю, — упёрся раб-старожил.

Ампиат заговорил с ним о чём-то по-лузитански, затем подумал и перевёл нам полученный результат на турдетанский:

— Ему может сильно не поздоровиться, если он расскажет или покажет — вы как приехали, так и уедете, а ему и дальше здесь жить и по-прежнему зависеть от тех, чьи интересы пострадают от его болтливости…

— То есть лучше вам всем и дальше давиться невкусной пищей, когда этому можно положить конец? — съязвил испанец.

— Ты был сказать, этот сол плохой, а можно хороший? — спросил его вдруг до сих пор молчавший сосед опрашиваемого, отчего Хренио выпал в осадок и озадаченно взглянул на меня.

— Тарквинии закупают специально для людей этого острова хорошую соль из шахты возле Оссонобы. Для всех людей здесь, и для вас, строящих этот город, тоже. Она не горчит, и подсоленная ей пища гораздо вкуснее, — объяснил я рабу, — Я вижу, вы здесь получаете вдоволь рыбы, но почти не видите мяса. Не я решаю, чем вас здесь кормить, и не могу обещать вам твёрдо, но я поговорю в Оссонобе с теми, кто решает — может быть, сможем дать вам солонину. Мы не можем пока давать вам больше свежего мяса — ещё не размножился скот, который не так-то легко привозить из-за моря. Но хорошей соли нам для вас не жаль, и кто-то здесь обманывает вас, не давая вам положенного и наверняка наживаясь на этом…

В перспективе мы планировали перевести колонию на самообеспечение солью, выпариваемой из морской воды, но не было пока времени на проработку и отлаживание технологии высококачественной очистки морской соли от придающих ей горький привкус примесей — сульфатов и хлорида магния, была масса дел поважнее и поприоритетнее, и на первых порах было решено снабжать остров каменной солью из шахты возле Оссонобы. А здесь кто-то из управляющих тоже и додумался, и руки пораньше наших дошли, да только схалтурил, решив, что рабы и такое схавают.

— Я не бояться, — заявил плохо владеющий турдетанским раб, — Я буду показать.

— Показывать не надо, — возразил въехавший в здешние расклады Васкес, — Ты просто расскажи нам, где это место и как его узнать, чтобы мы сами "случайно" набрели на него и увидели, откуда берётся эта горькая соль в вашей пище…

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная наркомафия

Арбалетчики в Карфагене
Арбалетчики в Карфагене

Весной 196 года до нашей эры шесть наших современников вместе со своими испанскими сослуживцами переводятся для дальнейшей службы из Испании в Карфаген. Город этот большой и по античным меркам комфортный, если кошелёк не пустует. Но и в нём покой нашим попаданцам только снится. Сами того не желая, друзья почти сразу же оказываются в гуще местных интриг.Карфагенские финикийцы, родосские греки, египтяне — змеиный клубок вряд ли оказался бы опаснее. Но и наши попаданцы — уже не зелёные новички в античном мире. Их знания и приобретённый в Испании опыт помогают им не только уцелеть, но и с честью выполнить нелёгкое задание нанимателя.Но вот «жить поживать, да добра наживать» тихо и спокойно не выходит ни у кого.Карфаген тоже бурлит. В нём сталкиваются интересы противоборствующих олигархических группировок, и в стороне от них друзьям не отсидеться, поскольку и их наниматель — тоже простой карфагенский олигарх.

Безбашенный

Попаданцы

Похожие книги